Context 10And the LORD confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah. 11As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, the LORD threw large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died; there were more who died from the hailstones than those whom the sons of Israel killed with the sword. 12Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the sons of Israel, and he said in the sight of Israel, 13So the sun stood still, and the moon stopped, 14There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. 15Then Joshua and all Israel with him returned to the camp to Gilgal. Victory at Makkedah 16Now these five kings had fled and hidden themselves in the cave at Makkedah. 17It was told Joshua, saying, The five kings have been found hidden in the cave at Makkedah. 18Joshua said, Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them, 19but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand. 20It came about when Joshua and the sons of Israel had finished slaying them with a very great slaughter, until they were destroyed, and the survivors who remained of them had entered the fortified cities, 21that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. No one uttered a word against any of the sons of Israel. 22Then Joshua said, Open the mouth of the cave and bring these five kings out to me from the cave. 23They did so, and brought these five kings out to him from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. 24When they brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, Come near, put your feet on the necks of these kings. So they came near and put their feet on their necks. 25Joshua then said to them, Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus the LORD will do to all your enemies with whom you fight. 26So afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees; and they hung on the trees until evening. 27It came about at sunset that Joshua gave a command, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves, and put large stones over the mouth of the cave, to this very day. 28Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and every person who was in it. He left no survivor. Thus he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho. Joshuas Conquest of Southern Palestine 29Then Joshua and all Israel with him passed on from Makkedah to Libnah, and fought against Libnah. 30The LORD gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho. 31And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it. 32The LORD gave Lachish into the hands of Israel; and he captured it on the second day, and struck it and every person who was in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Libnah. 33Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua defeated him and his people until he had left him no survivor. 34And Joshua and all Israel with him passed on from Lachish to Eglon, and they camped by it and fought against it. 35They captured it on that day and struck it with the edge of the sword; and he utterly destroyed that day every person who was in it, according to all that he had done to Lachish. 36Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought against it. 37They captured it and struck it and its king and all its cities and all the persons who were in it with the edge of the sword. He left no survivor, according to all that he had done to Eglon. And he utterly destroyed it and every person who was in it. 38Then Joshua and all Israel with him returned to Debir, and they fought against it. 39He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king. 40Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. 41Joshua struck them from Kadesh-barnea even as far as Gaza, and all the country of Goshen even as far as Gibeon. 42Joshua captured all these kings and their lands at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel. 43So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal. Parallel Verses American Standard VersionAnd Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah. Douay-Rheims Bible And the Lord troubled them at the sight of Israel: and he slew them with a great slaughter in Gabaon, and pursued them by the way of the ascent to Beth-horon, and cut them off all the way to Azeca and Maceda. Darby Bible Translation And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah. English Revised Version And the LORD discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah. Webster's Bible Translation And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah. World English Bible Yahweh confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. Young's Literal Translation and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them -- a great smiting -- at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah. Library Five Kings in a CaveTEXT: "And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight."--Joshua 10:24-25. The history of the … J. Wilbur Chapman—And Judas Iscariot Praying Saints of the Old Testaments Gibeon. Josh 10:06 The Northern Coast of Judea. Beth-Horon. Subterraneous Places. Mines. Caves. Sign Seekers, and the Enthusiast Reproved. Subjects of Study. Home Education in Israel; Female Education. Elementary Schools, Schoolmasters, and School Arrangements. The Hebrews and the Philistines --Damascus Meditations of the True Manner of Practising Piety on the Sabbath-Day. Divine Support and Protection Joshua Links Joshua 10:10 NIV • Joshua 10:10 NLT • Joshua 10:10 ESV • Joshua 10:10 NASB • Joshua 10:10 KJV • Joshua 10:10 Bible Apps • Joshua 10:10 Parallel • Bible Hub |