2 Samuel 15:33
New International Version
David said to him, "If you go with me, you will be a burden to me.

New Living Translation
But David told him, “If you go with me, you will only be a burden.

English Standard Version
David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.

Berean Study Bible
David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.

New American Standard Bible
David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.

New King James Version
David said to him, “If you go on with me, then you will become a burden to me.

King James Bible
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:

Christian Standard Bible
David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me,

Contemporary English Version
David told him: If you come with me, you might slow us down.

Good News Translation
David said to him, "You will be of no help to me if you come with me,

Holman Christian Standard Bible
David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me,

International Standard Version
David greeted him, "If you come along with me, you'll be a burden to me.

NET Bible
David said to him, "If you leave with me you will be a burden to me.

New Heart English Bible
David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;

GOD'S WORD® Translation
David told him, "If you go with me, you will only be a burden to me.

JPS Tanakh 1917
And David said unto him: 'If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto Me;

New American Standard 1977
And David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me.

Jubilee Bible 2000
Unto whom David said, If thou pass on with me, then thou shalt be a burden unto me;

King James 2000 Bible
Unto whom David said, If you go on with me, then you shall be a burden unto me:

American King James Version
To whom David said, If you pass on with me, then you shall be a burden to me:

American Standard Version
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:

Brenton Septuagint Translation
And David said to him, If thou shouldest go over with me, then wilt thou be a burden to me;

Douay-Rheims Bible
And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me:

Darby Bible Translation
And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;

English Revised Version
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:

Webster's Bible Translation
To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me:

World English Bible
David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;

Young's Literal Translation
and David saith to him, 'If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden,
Study Bible
David Weeps at the Mount of Olives
32When David came to the summit, where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head. 33David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me, 34But you can thwart the counsel of Ahithophel for me if you return to the city and say to Absalom: ‘I will be your servant, my king; in the past I was your father’s servant, but now I will be your servant.’…
Cross References
2 Samuel 19:35
I am now eighty years old. Can I discern what is good and what is not? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voice of singing men and women? Why should your servant be an added burden to my lord the king?

2 Samuel 15:34
but if you return to the city and say to Absalom, 'I will be your servant, my king! In the past I was your father's servant, but now I will be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.

Treasury of Scripture

To whom David said, If you pass on with me, then you shall be a burden to me:

then thou

2 Samuel 19:35
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?







Lexicon
David
דָּוִ֑ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

said to him,
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“If
אִ֚ם (’im)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you go on
עָבַ֣רְתָּ (‘ā·ḇar·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

with me,
אִתִּ֔י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

you will be
וְהָיִ֥תָ (wə·hā·yi·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a burden
לְמַשָּֽׂא׃ (lə·maś·śā)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

to me,
עָלַ֖י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
Verse 33. - A burden unto me. Host likely because Hushai was old and infirm. Others, with less probability, think that it was because of his rank, which would demand special attendance. 15:31-37 David prays not against Ahithophel's person, but against his counsel. He prayed this, in firm belief that God has all hearts in his hand, and tongues also. But we must second our prayers with endeavours, and David did so, else we tempt God. But we do not find wisdom and simplicity so united in any mere man, that we can perceive nothing which needs forgiveness. Yet, when the Son of David was treated with all possible treachery and cruelty, his wisdom, meekness, candour, and patience, were perfect. Him let us follow, cleave to, and serve, in life and in death.
Jump to Previous
Burden David Passed Passest Trouble Wilt
Jump to Next
Burden David Passed Passest Trouble Wilt
Links
2 Samuel 15:33 NIV
2 Samuel 15:33 NLT
2 Samuel 15:33 ESV
2 Samuel 15:33 NASB
2 Samuel 15:33 KJV

2 Samuel 15:33 Bible Apps
2 Samuel 15:33 Biblia Paralela
2 Samuel 15:33 Chinese Bible
2 Samuel 15:33 French Bible
2 Samuel 15:33 German Bible

Alphabetical: a be burden David go him If me over pass said then to will with you

OT History: 2 Samuel 15:33 David said to him If you pass (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 15:32
Top of Page
Top of Page