Modern Translations New International VersionDavid said to him, "If you go with me, you will be a burden to me. New Living Translation But David told him, “If you go with me, you will only be a burden. English Standard Version David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. Berean Study Bible David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. New American Standard Bible And David said to him, “If you go over with me, then you will become a burden to me. NASB 1995 David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me. NASB 1977 And David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me. Amplified Bible David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. Christian Standard Bible David said to him, “If you go away with me, you’ll be a burden to me, Holman Christian Standard Bible David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me, Contemporary English Version David told him: If you come with me, you might slow us down. Good News Translation David said to him, "You will be of no help to me if you come with me, GOD'S WORD® Translation David told him, "If you go with me, you will only be a burden to me. International Standard Version David greeted him, "If you come along with me, you'll be a burden to me. NET Bible David said to him, "If you leave with me you will be a burden to me. Classic Translations King James BibleUnto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: New King James Version David said to him, “If you go on with me, then you will become a burden to me. King James 2000 Bible Unto whom David said, If you go on with me, then you shall be a burden unto me: New Heart English Bible David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me; World English Bible David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me; American King James Version To whom David said, If you pass on with me, then you shall be a burden to me: American Standard Version And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me: A Faithful Version David said to him, "If you pass on with me, then you shall be a burden to me. Darby Bible Translation And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me; English Revised Version And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: Webster's Bible Translation To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me: Early Modern Geneva Bible of 1587Vnto whom Dauid sayd, If thou goe with me, thou shalt be a burthen vnto me. Bishops' Bible of 1568 Unto whom Dauid sayde: If thou go with me, thou shalt be a burthen vnto me. Coverdale Bible of 1535 And Dauid sayde vnto him: Yf thou go with me, thou shalt be chargeable vnto me: Literal Translations Literal Standard Versionand David says to him, “If you have passed on with me then you have been for a burden on me, Young's Literal Translation and David saith to him, 'If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden, Smith's Literal Translation And David will say to him, If thou didst pass over with me thou wert for a burden to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me: Catholic Public Domain Version And David said to him: “If you come with me, you will be a burden to me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDavid said to him: “If you cross over with me, you are a burden Lamsa Bible And David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me; OT Translations JPS Tanakh 1917And David said unto him: 'If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto Me; Brenton Septuagint Translation And David said to him, If thou shouldest go over with me, then wilt thou be a burden to me; |