2 Samuel 15:33
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
2 Samuel 15:33. If thou passest on with me, thou shalt be a burden, &c. — For he was not provided, it seems, with sufficient support for his own family; and Hushai, though famous as a counsellor in the cabinet, being unpractised in the camp, and no soldier, could not be so useful to him in the army as he might be at court. David therefore, conceives the idea of employing him in endeavouring to defeat or render abortive the counsel of Ahithophel.

15:31-37 David prays not against Ahithophel's person, but against his counsel. He prayed this, in firm belief that God has all hearts in his hand, and tongues also. But we must second our prayers with endeavours, and David did so, else we tempt God. But we do not find wisdom and simplicity so united in any mere man, that we can perceive nothing which needs forgiveness. Yet, when the Son of David was treated with all possible treachery and cruelty, his wisdom, meekness, candour, and patience, were perfect. Him let us follow, cleave to, and serve, in life and in death.Render ... "when David was come to the top of the mount where people worship God." The top here, and in 2 Samuel 16:1, is used almost as a proper name. No doubt there was a high-place upon the top of the Mount of Olives. 32. when David was come to the top of the mount, where he worshipped—looking towards Jerusalem, where were the ark and tabernacle.

Hushai the Archite—A native of Archi, on the frontiers of Benjamin and Ephraim (Jos 16:2). Comparing the prayer against Ahithophel with the counsel to Hushai, we see how strongly a spirit of fervent piety was combined in his character with the devices of an active and far-seeing policy.

Increasing my charge, and care, and sorrow for what may befall thee, and being but of little use to me: for it may seem he was an old man, and fitter for counsel than for war.

Unto whom David said,.... After he had heard what he had to say, and what tidings he brought:

and if thou passest on with me; in his march and flight:

then thou shalt be a burden to me; being to be maintained by him; and David having but scanty provisions, and so could not receive useless persons, as Hushai might be, perhaps an old man, that could be of no service to him, and unfit for travelling, and so would rather be an hinderance than an help unto him.

Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
33. unto whom David said] And David said unto him.

a burden unto me] Perhaps Hushai was old and somewhat infirm. Cp. ch. 2 Samuel 19:35.

Verse 33. - A burden unto me. Host likely because Hushai was old and infirm. Others, with less probability, think that it was because of his rank, which would demand special attendance. 2 Samuel 15:33On David's arrival at the height where people were accustomed to worship, i.e., upon the top of the Mount of Olives, the Archite Hushai came to meet him with his clothes rent and earth upon his head, that is to say, in the deepest mourning (see 1 Samuel 4:12). It is evident from the words וגו אשׁר־ישׁתּחוה that there was a place of worship upon the top of the Mount of Olives, probably a bamah, such as continued to exist in different places throughout the land, even after the building of the temple. According to 2 Samuel 15:37; 2 Samuel 16:16, and 1 Chronicles 27:33, Hushai was רעה, a friend of David, i.e., one of his privy councillors. הארכּי (the Archite), if we may judge from Jos 16:2, was the name of a family whose possessions were upon the southern boundary of the tribe of Ephraim, between Bethel and Ataroth. Hushai was probably a very old man, as David said to him (2 Samuel 15:33, 2 Samuel 15:34), "If thou goest with me, thou wilt be a burden to me. But if thou returnest to the city and offerest Absalom thy services, thou canst bring for me the counsel of Ahithophel to nought. If thou sayest to Absalom, I will be thy servant, O king; servant of thy father (i.e., as regards this) I was that of old, but now I am thy servant." The ו before אני introduces the apodosis both times (vid., Ewald, 348, a.).
2 Samuel 15:33 Interlinear
2 Samuel 15:33 Parallel Texts

2 Samuel 15:33 NIV
2 Samuel 15:33 NLT
2 Samuel 15:33 ESV
2 Samuel 15:33 NASB
2 Samuel 15:33 KJV

2 Samuel 15:33 Bible Apps
2 Samuel 15:33 Parallel
2 Samuel 15:33 Biblia Paralela
2 Samuel 15:33 Chinese Bible
2 Samuel 15:33 French Bible
2 Samuel 15:33 German Bible

Bible Hub

2 Samuel 15:32
Top of Page
Top of Page