Verse (Click for Chapter) New International Version Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me.” New Living Translation Now bring the rest of the army and capture the city. Otherwise, I will capture it and get credit for the victory.” English Standard Version Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name.” Berean Standard Bible Now, therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will capture the city, and it will be named after me.” King James Bible Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. New King James Version Now therefore, gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called after my name.” New American Standard Bible Now then, gather the rest of the people and camp opposite the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me.” NASB 1995 “Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me.” NASB 1977 “Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, lest I capture the city myself and it be named after me.” Legacy Standard Bible So now, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, lest I capture the city myself and it be named after me.” Amplified Bible So now, assemble the rest of the men, and camp against the city and capture it, or I will take the city myself, and it will be named after me.” Christian Standard Bible Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me.” Holman Christian Standard Bible Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me.” American Standard Version Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name. Contemporary English Version Call the rest of the army together. Then surround the city, and capture it yourself. If you don't, everyone will remember that I captured the city. English Revised Version Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. GOD'S WORD® Translation Gather the rest of the troops, surround the city, and capture it. Otherwise, I will capture the city, and it will be named after me." Good News Translation Now gather the rest of your forces, attack the city and take it yourself. I don't want to get the credit for capturing it." International Standard Version so call out the rest of the army, attack the city, and capture it. Otherwise, I'll take the city myself and name it after me." Majority Standard Bible Now, therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will capture the city, and it will be named after me.” NET Bible So now assemble the rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me." New Heart English Bible Now therefore gather the rest of the people together, and besiege the city and capture it yourself, or I will capture the city, and it will be named after me." Webster's Bible Translation Now therefore collect the rest of the people, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. World English Bible Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.” Literal Translations Literal Standard Versionand now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name has been called on it.” Young's Literal Translation and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.' Smith's Literal Translation And now gather together the rest of the people and encamp against the city, and take it, lest I shall take the city, and my name was called upon it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name. Catholic Public Domain Version Now therefore, gather the remaining portion of the people together, and besiege the city and take it. Otherwise, when the city will have been laid waste by me, the victory will be ascribed to my name.” New American Bible Therefore, assemble the rest of the soldiers, join the siege against the city, and capture it, lest I be the one to capture the city and mine be the name people mention, not yours.” New Revised Standard Version Now, then, gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; or I myself will take the city, and it will be called by my name.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore gather the rest of the people together, and come and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it shall be called after my name. Peshitta Holy Bible Translated Now assemble the rest of the people and come encamp against the city and seize it. Shall I seize the city and will my name be called upon it?” OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.' Brenton Septuagint Translation And now gather the rest of the people, and encamp against the city, an take it beforehand; lest I take the city first, and my name be called upon it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Capture of Rabbah…27Then Joab sent messengers to David to say, “I have fought against Rabbah and have captured the water supply of the city. 28Now, therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will capture the city, and it will be named after me.” 29So David assembled all the troops and went to Rabbah; and he fought against it and captured it.… Cross References 1 Chronicles 20:1-3 In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it. / Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city. / David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. 2 Samuel 11:1 In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. 1 Kings 11:15-16 Earlier, when David was in Edom, Joab the commander of the army had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom. / Joab and all Israel had stayed there six months, until he had killed every male in Edom. 1 Samuel 18:25-27 Saul replied, “Say to David, ‘The king desires no other dowry but a hundred Philistine foreskins as revenge on his enemies.’” But Saul intended to cause David’s death at the hands of the Philistines. / When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived, / David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage. 2 Samuel 8:1-2 Some time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines. / David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 2 Samuel 10:7-14 On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men. / The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country. / When Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans. ... 1 Chronicles 18:1-2 Some time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Gath and its villages from the hand of the Philistines. / David also defeated the Moabites, and they became subject to David and brought him tribute. 2 Samuel 5:6-10 Now the king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites said to David: “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you.” For they thought, “David cannot get in here.” / Nevertheless, David captured the fortress of Zion (that is, the City of David). / On that day he said, “Whoever attacks the Jebusites must use the water shaft to reach the lame and blind who are despised by David.” That is why it is said, “The blind and the lame will never enter the palace.” ... 1 Kings 15:5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. 1 Chronicles 11:4-9 Then David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus), where the Jebusites inhabited the land. / The people of Jebus said to David, “You will never get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion (that is, the City of David). / Now David had said, “Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander.” And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief. ... Matthew 1:6 and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife, Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. Hebrews 11:32-34 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Matthew 12:3-4 Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? / He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread, which was not lawful for them to eat, but only for the priests. Treasury of Scripture Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. it be called after my name. John 7:18 He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. Jump to Previous Besiege Camp Capture City Collect Encamp Gather Muster Otherwise Position Rest Together TroopsJump to Next Besiege Camp Capture City Collect Encamp Gather Muster Otherwise Position Rest Together Troops2 Samuel 12 1. Nathan's parable of the ewe lamb causes David to be his own judge.7. David, reproved by Nathan, confesses his sin, and is pardoned 15. David mourns and prays for the child while it lives 24. Solomon is born, and named Jedidiah 26. David takes Rabbah, and tortures the people thereof Now, therefore This phrase serves as a pivotal transition in the narrative, indicating a call to immediate action. In Hebrew, the word often translated as "now" is "וְעַתָּה" (ve'atah), which implies urgency and a shift in focus. The context here is King David's directive to Joab, emphasizing the need for decisive leadership and the importance of seizing the moment. This reflects a broader biblical theme of responding promptly to God's guidance and the responsibilities of leadership. muster the rest of the troops and besiege the city and capture it lest I capture the city myself and it be named after me Hebrew Now, therefore,וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time assemble אֱסֹף֙ (’ĕ·sōp̄) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove the rest יֶ֣תֶר (ye·ṯer) Noun - masculine singular construct Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope of the troops, הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock lay siege וַחֲנֵ֥ה (wa·ḥă·nêh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the city, הָעִ֖יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and capture it. וְלָכְדָ֑הּ (wə·lā·ḵə·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere Otherwise פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest I אֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will capture אֶלְכֹּ֤ד (’el·kōḏ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and it will be named וְנִקְרָ֥א (wə·niq·rā) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read after me.” שְׁמִ֖י (šə·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name Links 2 Samuel 12:28 NIV2 Samuel 12:28 NLT 2 Samuel 12:28 ESV 2 Samuel 12:28 NASB 2 Samuel 12:28 KJV 2 Samuel 12:28 BibleApps.com 2 Samuel 12:28 Biblia Paralela 2 Samuel 12:28 Chinese Bible 2 Samuel 12:28 French Bible 2 Samuel 12:28 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 12:28 Now therefore gather the rest (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |