1 Kings 16:18
New International Version
When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died,

New Living Translation
When Zimri saw that the city had been taken, he went into the citadel of the palace and burned it down over himself and died in the flames.

English Standard Version
And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire and died,

Berean Study Bible
When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down upon himself. So he died

New American Standard Bible
When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire, and died,

King James Bible
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Christian Standard Bible
When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died

Contemporary English Version
When Zimri saw that the town was captured, he ran into the strongest part of the palace and killed himself by setting it on fire.

Good News Translation
When Zimri saw that the city had fallen, he went into the palace's inner fortress, set the palace on fire, and died in the flames.

Holman Christian Standard Bible
When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died

International Standard Version
When Zimri observed that the city had been captured, he retreated into the king's palace, set fire to the citadel, and died when the palace burned down around him

NET Bible
When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.

New Heart English Bible
It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

GOD'S WORD® Translation
When Zimri saw that the city had been captured, he went into the stronghold in the royal palace and burned down the palace over his own head. He died

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died;

New American Standard 1977
And it came about, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died,

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house and burnt the king's house over him with fire, and died,

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burned the king's house over him with fire, and he died,

American King James Version
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.

American Standard Version
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when Zambri saw that his city was taken, that he goes into the inner chamber of the house of the king, and burnt the king's house over him, and died.

Douay-Rheims Bible
And Zambri seeing that the city was about to be taken, went into the palace and burnt himself with the king's house: and he died

Darby Bible Translation
And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;

English Revised Version
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

World English Bible
It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Zimri's seeing that the city hath been captured, that he cometh in unto a high place of the house of the king, and burneth over him the house of the king with fire, and dieth,
Study Bible
Zimri Reigns in Israel
17Then Omri and all the Israelites marched up from Gibbethon and besieged Tirzah. 18When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down on himself. So he died 19because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the LORD and following the example of Jeroboam and the sin he had committed and had caused Israel to commit.…
Cross References
1 Samuel 31:4
Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run it through me, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!" But the armor-bearer refused, because he was terrified. So Saul took his own sword and fell on it.

1 Samuel 31:5
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.

2 Samuel 17:23
When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his affairs in order and hanged himself. So he died and was buried in his father's tomb.

1 Kings 16:17
Then Omri and all the Israelites marched up from Gibbethon and besieged Tirzah.

2 Kings 15:25
Then his officer, Pekah son of Remaliah, conspired against him along with Argob, Arieh, and fifty men of Gilead. And at the citadel of the king's palace in Samaria, Pekah struck down and killed Pekahiah and became king in his place.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.

and burnt the king's house

Judges 9:54
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

1 Samuel 31:4,5
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it…

2 Samuel 17:23
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.







Lexicon
When Zimri
זִמְרִי֙ (zim·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2174: Zimri -- four Israelites

saw
כִּרְא֤וֹת (kir·’ō·wṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: To see

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the city
הָעִ֔יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

was captured,
נִלְכְּדָ֣ה (nil·kə·ḏāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

he entered
וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the citadel
אַרְמ֣וֹן (’ar·mō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 759: A citadel

of the royal
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

palace
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

and burned it down
וַיִּשְׂרֹ֨ף (way·yiś·rōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8313: To be, on fire

on himself.
עָלָ֧יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

So he died
וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
(18) The palace of the king's house.--The same phrase is found in 2Kings 15:25. The word here rendered "palace" evidently means (as is clear from its derivation) "the high place," or "citadel," of the building. Some render it the "harem," with which the curious rendering (??????) of the LXX.--signifying properly a cave or "lurking-place"--may perhaps, agree. But this is not suggested by the word itself. This desperate act of Zimri, which has many parallels in Eastern history, seems to indicate that there was held to be something especially treasonable, and therefore unpardonable, in his assassination of Elah. (See 1Kings 16:20, and 2Kings 9:31.)

Verse 18. - And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken [the meaning is probably that which Josephus gives: "When he saw that the city had none to defend it," or possibly, "when he saw that a breach was made"], that he went into the palace [אַרְמון citadel, fortress, from תךעט סעתלא אָרַם. So Gesen., Keil, Bight, al. The palace, no doubt, consisted of a string of buildings (1 Kings 7:2-9) of which this was the highest and strongest part. Ewald thinks that the harem - a word which has almost the same radicals ? or women's apartment, is meant - the most secluded portion of the great palace (Josephus understands it to mean "the inmost part"), and hence infers, as also from 2 Kings 9:31, that the women of the palace had willingly submitted to the effeminate murderer of their lord, and that even the queen-mother had made advances towards him (vol. 4. p. 36). But, as Bight remarks there is nothing of this in the text, and Zimri's desperate act rather shows daring and contempt of death than effeminacy or sensuality. And 2 Kings 15:25 (cf. Psalm 122:7) seems to point to a stronghold rather than a seraglio] of the king's house, and burnt the king's house [probably the palace which Jereboam had built. Ewald thinks it was this structure gave Tirzah its reputation for beauty; Song of Solomon 6:4] over him with fire [According to the Syriac, the besiegers set fire to the palace. Similarly Jarchi. But the text is decisive. The parallel deed of Sardanapalus will occur to all readers. Rawlinson also refers to Herod. 1:176, and 7:107], and died. [This word is intimately connected with the verse following. But there is no need to rearrange the verses. The text, as it stands, conveys clearly enough that Zimri's tragical death was a retribution for his sins. Bahr remarks that of Elah and Zimri we learn nothing, apart from the fact that they held to the sin of Jeroboam, except how they died.] 16:15-28 When men forsake God, they will be left to plague one another. Proud aspiring men ruin one another. Omri struggled with Tibni some years. Though we do not always understand the rules by which God governs nations and individuals in his providence, we may learn useful lessons from the history before us. When tyrants succeed each other, and massacres, conspiracies, and civil wars, we may be sure the Lord has a controversy with the people for their sins; they are loudly called to repent and reform. Omri made himself infamous by his wickedness. Many wicked men have been men of might and renown; have built cities, and their names are found in history; but they have no name in the book of life.
Jump to Previous
Burned Burneth Burning Burnt Captured Castle Citadel City Died Dieth End Fire Head High House Inner King's Palace Room Royal Zimri Zimri's
Jump to Next
Burned Burneth Burning Burnt Captured Castle Citadel City Died Dieth End Fire Head High House Inner King's Palace Room Royal Zimri Zimri's
Links
1 Kings 16:18 NIV
1 Kings 16:18 NLT
1 Kings 16:18 ESV
1 Kings 16:18 NASB
1 Kings 16:18 KJV

1 Kings 16:18 Bible Apps
1 Kings 16:18 Biblia Paralela
1 Kings 16:18 Chinese Bible
1 Kings 16:18 French Bible
1 Kings 16:18 German Bible

Alphabetical: and around burned citadel city died fire he him house into king's of on over palace royal saw set So taken that the was went When with Zimri

OT History: 1 Kings 16:18 It happened when Zimri saw that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 16:17
Top of Page
Top of Page