Amos 6:2
Parallel Verses
New International Version
Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours?

New Living Translation
But go over to Calneh and see what happened there. Then go to the great city of Hamath and down to the Philistine city of Gath. You are no better than they were, and look at how they were destroyed.

English Standard Version
Pass over to Calneh, and see, and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory greater than your territory,

New American Standard Bible
Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, Or is their territory greater than yours?

King James Bible
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Holman Christian Standard Bible
Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?

International Standard Version
Cross over to Calneh and look around, then go on to that great city of Hamath, and from there go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory more extensive than yours?

NET Bible
They say to the people: "Journey over to Calneh and look at it! Then go from there to Hamath-Rabbah! Then go down to Gath of the Philistines! Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?"

GOD'S WORD® Translation
Go to Calneh and look. Go from there to the great city of Hamath. Then go to Gath, the city of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?

JPS Tanakh 1917
Pass ye unto Calneh, and see, And from thence go ye to Hamath the great; Then go down to Gath of the Philistines; Are they better than these kingdoms? Or is their border greater than your border?

New American Standard 1977
Go over to Calneh and look,
            And go from there to Hamath the great,
            Then go down to Gath of the Philistines.
            Are they better than these kingdoms,
            Or is their territory greater than yours?

Jubilee Bible 2000
Pass unto Calneh and see, and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Palestinians. Are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

King James 2000 Bible
Pass you unto Calneh, and see; and from there go to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their borders greater than your borders?

American King James Version
Pass you to Calneh, and see; and from there go you to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

American Standard Version
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?

Douay-Rheims Bible
Pass ye over to Chalane, and see, and go from thence into Emath the great: and go down into Geth of the Philistines, and to all the best kingdoms of these: if their border be larger than your border.

Darby Bible Translation
Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

English Revised Version
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?

Webster's Bible Translation
Pass ye to Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

World English Bible
Go to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?

Young's Literal Translation
Pass ye over to Calneh and see, And go thence to Hamath the great, And go down to Gath of the Philistines, Are they better than these kingdoms? Greater is their border than your border?
Commentary
Matthew Henry Commentary
6:1-7 Those are looked upon as doing well for themselves, who do well for their bodies; but we are here told what their ease is, and what their woe is. Here is a description of the pride, security, and sensuality, for which God would reckon. Careless sinners are every where in danger; but those at ease in Zion, who are stupid, vainly confident, and abusing their privileges, are in the greatest danger. Yet many fancy themselves the people of God, who are living in sin, and in conformity to the world. But the examples of others' ruin forbid us to be secure. Those who are set upon their pleasures are commonly careless of the troubles of others, but this is great offence to God. Those who placed their happiness in the pleasures of sense, and set their hearts upon them, shall be deprived of those pleasures. Those who try to put the evil day far from them, find it nearest to them.
Study Bible
Woe to the Complacent in Zion
1Woe to those who are at ease in Zion And to those who feel secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes. 2Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, Or is their territory greater than yours? 3Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence?…
Cross References
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

1 Samuel 5:8
So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they said, "Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath." And they brought the ark of the God of Israel around.

1 Kings 8:65
So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, for seven days and seven more days, even fourteen days.

2 Kings 18:34
'Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand?

2 Chronicles 26:6
Now he went out and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod; and he built cities in the area of Ashdod and among the Philistines.

Isaiah 10:9
"Is not Calno like Carchemish, Or Hamath like Arpad, Or Samaria like Damascus?

Jeremiah 49:23
Concerning Damascus. "Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard bad news; They are disheartened. There is anxiety by the sea, It cannot be calmed.
Treasury of Scripture

Pass you to Calneh, and see; and from there go you to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Pass.

Jeremiah 2:10,11 For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and …

Nahum 3:8 Are you better than populous No, that was situate among the rivers, …

Calneh.

Genesis 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, …

Isaiah 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Calno.
Hamath.

2 Kings 17:24,30 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, …

2 Kings 18:34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of …

2 Kings 19:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king …

Gath.

1 Samuel 17:4,23 And there went out a champion out of the camp of the Philistines, …

2 Chronicles 26:6 And he went forth and warred against the Philistines, and broke down …

better.

Isaiah 10:9-11 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria …

Isaiah 36:18,19 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us…

Isaiah 37:12,13 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have …

Ezekiel 31:2,3 Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; …

Nahum 3:8 Are you better than populous No, that was situate among the rivers, …

Jump to Previous
Better Border Calneh Gath Great Greater Hamath Kingdoms Larger Philistia Philistines Territory Thence Wider
Jump to Next
Better Border Calneh Gath Great Greater Hamath Kingdoms Larger Philistia Philistines Territory Thence Wider
Links
Amos 6:2 NIV
Amos 6:2 NLT
Amos 6:2 ESV
Amos 6:2 NASB
Amos 6:2 KJV

Amos 6:2 Biblia Paralela
Amos 6:2 Chinese Bible
Amos 6:2 French Bible
Amos 6:2 German Bible

Alphabetical: and Are at better Calneh down from Gath Go great greater Hamath in Is it kingdoms land larger look of off Or over Philistia Philistines territory than the their then there these they to two your yours

OT Prophets: Amos 6:2 Go to Calneh and see (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 6:1
Top of Page
Top of Page