John 13:30
New International Version
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.

New Living Translation
So Judas left at once, going out into the night.

English Standard Version
So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.

Berean Standard Bible
As soon as he had received the morsel, Judas went out into the night.

Berean Literal Bible
Therefore having received the morsel, he went out immediately. And it was night.

King James Bible
He then having received the sop went immediately out: and it was night.

New King James Version
Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.

New American Standard Bible
So after receiving the piece of bread, he left immediately; and it was night.

NASB 1995
So after receiving the morsel he went out immediately; and it was night.

NASB 1977
And so after receiving the morsel he went out immediately; and it was night.

Legacy Standard Bible
So after receiving the piece of bread, he went out immediately. And it was night.

Amplified Bible
After taking the piece of bread, he went out immediately; and it was night.

Christian Standard Bible
After receiving the piece of bread, he immediately left. And it was night.

Holman Christian Standard Bible
After receiving the piece of bread, he went out immediately. And it was night.

American Standard Version
He then having received the sop went out straightway: and it was night.

Aramaic Bible in Plain English
But Yehuda took the bread immediately and he went outside, and it was night when he left.

Contemporary English Version
Judas took the piece of bread and went out. It was already night.

Douay-Rheims Bible
He therefore having received the morsel, went out immediately. And it was night.

English Revised Version
He then having received the sop went out straightway: and it was night.

GOD'S WORD® Translation
Judas took the piece of bread and immediately went outside. It was night.

Good News Translation
Judas accepted the bread and went out at once. It was night.

International Standard Version
So Judas took the piece of bread, immediately went outside…and it was night.

Literal Standard Version
having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

Majority Standard Bible
As soon as he had received the morsel, Judas went out into the night.

New American Bible
So he took the morsel and left at once. And it was night.

NET Bible
Judas took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.)

New Revised Standard Version
So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.

New Heart English Bible
Therefore, having received the piece of bread, he went out immediately; and it was night.

Webster's Bible Translation
He then having received the sop, went immediately out: and it was night.

Weymouth New Testament
So Judas took the piece of bread and immediately went out. And it was night.

World English Bible
Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.

Young's Literal Translation
having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Predicts His Betrayal
29Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor. 30 As soon as he had received the morsel, Judas went out into the night. 31When Judas had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.…

Cross References
Luke 22:53
Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness."

John 13:26
Jesus answered, "It is the one to whom I give this morsel after I have dipped it." Then He dipped the morsel and gave it to Judas son of Simon Iscariot.


Treasury of Scripture

He then having received the sop went immediately out: and it was night.

went.

Proverbs 4:16
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

Isaiah 59:7
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Romans 3:15
Their feet are swift to shed blood:

it.

Job 24:13-15
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof…

Jump to Previous
Bit Bread Forth Immediately Judas Morsel Night Piece Received Receiving Soon Sop Straight Straightway
Jump to Next
Bit Bread Forth Immediately Judas Morsel Night Piece Received Receiving Soon Sop Straight Straightway
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














(30) He then having received the sop.--Comp. Note on John 13:27. The narrative is resumed from that point, John 13:28-29 being an explanatory note added by the writer. Returning to the record of what took place, he dwells again on the moment of receiving the sop as that in which the betrayer took the fatal step which could not be retraced.

And it was night.--These words doubtless state the physical fact that at the time when Judas left the room the darkness of night had already come on. He went out, and went out into the darkness of night. We cannot say that the writer meant them to express more than this, and yet we feel that there is in them a fulness of meaning that cannot have been unintentional. It was night; and he stepped forth from light into darkness; from the presence and guidance of the Light of the World, to be possessed by and guided by the prince of darkness. It was night; and St. John could hardly have written these words without remembering those he had written but a short time before: "If a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him." (See Note on John 11:10.) Comp., for the way in which St. John gives emphasis to a tragic fulness of meaning by expressing it in a short detached sentence, John 11:35; John 18:40. . . .

Verse 30. - He then having received the sop went out straightway: and it was night. There is no advantage to be secured by omitting the οϋν, and connecting the η΅ν δὲ νύξ with the ὅτε (συν) ἐξῆλθε, nor is it preferred by the later editors. The immediate departure of Judas when he had taken the sop is compatible with all the context - a horror of the shadow of death falls on the tragic scene. He at least passes out into the outer darkness, apt symbol of his soul and of his deed. Hengstenberg imagines the Lord's Supper to have followed the previous words, and that the εὐθύς must be interpreted with some laxity, leaving time for the sacred meal to have been instituted and the solemn song to have been sung. It is difficult to say where the Eucharistic service is to be introduced, and every possible suggestion has been made. The statement of Luke 22:21, 22 makes it probable that the traitor was present at it. And all the synoptists make the indication of the traitor follow the institution of the Eucharist, and two of them place it on the very way to the garden of Gethsemane. Bengel, in harmony with his chronological scheme, supposes that the traitor went out and returned. According to Keim, the Eucharistic meal may be supposed to be introduced at the close of John 14. and before the discourse on the vine; but that discourse follows a summons of Jesus to his disciples to leave the upper chamber. And every attempt to find a place for it in the midst of the valedictory discourse is unsatisfactory (see these amply discussed in Godet, Lucke, Meyer). Thus Paulus, etc., place it after ver. 30. Lucke and Meyer, between vers. 33 and 34; but Peter's question looks back to ver. 33, allowing no such break. Neander and Ebrard place after ver. 32. Tholuck, after ver. 34, Lange identifies it with the new commandment; and Bengel makes the discourse down to John 14:31 precede Christ's journey to Jerusalem to keep the Passover, so that no clashing takes place. I think that the simplest solution of the difficulty is to put it at the commencement of the feast, and in the folds as it were of the sentence in John 13:2, which tells us that Jesus loved his disciples to the uttermost (εἰς τὸ τέλος). The endeavor made by Strauss, to argue from the silence of the fourth evangelist that he knew nothing of the institution of the Eucharist, is a great exaggeration. The synoptic tradition must, ex hypothesi of the late authorship of the Gospel, be well known to the author, and 1 Corinthians 11:33, etc., was ample proof of its historic basis. There was, in the entire representation of this Gospel, an intense perception of the inner meaning of the Eucharist, and of the new covenant and commandment based on the assumption of the Passion and death of the incarnate God; so that instead of describing the ceremonial, he expounds its ideas (see Introduction, pp. 105, 106.). Ver, 31 - John 16:33. - 3. THE VALEDICTORY DISCOURSES OF THE LORD.

Parallel Commentaries ...


Greek
As soon as he had received
λαβὼν (labōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

piece [of bread],
ψωμίον (psōmion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5596: A bit, morsel. Diminutive from a derivative of the base of psocho; a crumb or morsel, i.e. A mouthful.

[Judas]
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

went out
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[into the]
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

night.
νύξ (nyx)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.


Links
John 13:30 NIV
John 13:30 NLT
John 13:30 ESV
John 13:30 NASB
John 13:30 KJV

John 13:30 BibleApps.com
John 13:30 Biblia Paralela
John 13:30 Chinese Bible
John 13:30 French Bible
John 13:30 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:30 Therefore having received that morsel he went (Jhn Jo Jn)
John 13:29
Top of Page
Top of Page