Modern Translations New International VersionAs soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. New Living Translation So Judas left at once, going out into the night. English Standard Version So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night. Berean Study Bible As soon as he had received the morsel, Judas went out into the night. New American Standard Bible So after receiving the piece of bread, he left immediately; and it was night. NASB 1995 So after receiving the morsel he went out immediately; and it was night. NASB 1977 And so after receiving the morsel he went out immediately; and it was night. Amplified Bible After taking the piece of bread, he went out immediately; and it was night. Christian Standard Bible After receiving the piece of bread, he immediately left. And it was night. Holman Christian Standard Bible After receiving the piece of bread, he went out immediately. And it was night. Contemporary English Version Judas took the piece of bread and went out. It was already night. Good News Translation Judas accepted the bread and went out at once. It was night. GOD'S WORD® Translation Judas took the piece of bread and immediately went outside. It was night. International Standard Version So Judas took the piece of bread, immediately went outside…and it was night. NET Bible Judas took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.) Classic Translations King James BibleHe then having received the sop went immediately out: and it was night. New King James Version Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night. King James 2000 Bible He then having received the morsel went immediately out: and it was night. New Heart English Bible Therefore, having received the piece of bread, he went out immediately; and it was night. World English Bible Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night. American King James Version He then having received the sop went immediately out: and it was night. American Standard Version He then having received the sop went out straightway: and it was night. A Faithful Version So then, after receiving the sop, he immediately went out; and it was night. Darby Bible Translation Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night. English Revised Version He then having received the sop went out straightway: and it was night. Webster's Bible Translation He then having received the sop, went immediately out: and it was night. Early Modern Geneva Bible of 1587Assoone then as he had receiued the soppe, he went immediately out, and it was night. Bishops' Bible of 1568 Assoone then, as he had receaued the sop, he went immediatly out: and it was nyght. Coverdale Bible of 1535 Whan he had receaued the soppe, he wente out immediatly, and it was night. Tyndale Bible of 1526 Assone then as he had receaved the soppe he wet immediatly out. And it was night. Literal Translations Literal Standard Versionhaving received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night. Berean Literal Bible Therefore having received the morsel, he went out immediately. And it was night. Young's Literal Translation having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night. Smith's Literal Translation He having taken the small morsel went quickly forth: and it was night when he then went forth. Literal Emphasis Translation Having therefore received the morsel, he went out directly; and it was night. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe therefore having received the morsel, went out immediately. And it was night. Catholic Public Domain Version Therefore, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yehuda took the bread immediately and he went outside, and it was night when he left. Lamsa Bible Judas then received the bread and went outside immediately; it was night when he went out. NT Translations Anderson New TestamentThen, on receiving the morsel, he immediately went out; and it was night. Godbey New Testament Then he having taken the morsel, went out immediately: and it was night. Haweis New Testament Having then received the sop, he went out immediately: now it was night. Mace New Testament Judas then having received the sop, immediately went out: and it was night. Weymouth New Testament So Judas took the piece of bread and immediately went out. And it was night. Worrell New Testament He, therefore, having received the morsel, went out straightway; and it was night. Worsley New Testament He therefore, when he had taken the sop, immediately went out. And it was night. |