Job 37:21
 Job 37:21 
New International Version (©2011)
Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.

New Living Translation (©2007)
We cannot look at the sun, for it shines brightly in the sky when the wind clears away the clouds.

English Standard Version (©2001)
“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.

New American Standard Bible (©1995)
"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Now men cannot even look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared them away.

International Standard Version (©2012)
"So then, the sun is too bright to gaze at, is it not? The sky is swept clean by the wind that blows, is it not?

NET Bible (©2006)
But now, the sun cannot be looked at--it is bright in the skies--after a wind passed and swept the clouds away.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People can't look at the sun when it's bright among the clouds or after the wind has blown and cleared those clouds away.

King James 2000 Bible (©2003)
And now men can not look on the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and clears them.

American King James Version
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them.

American Standard Version
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

Douay-Rheims Bible
But now they see not the light : the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.

Darby Bible Translation
And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.

English Revised Version
And now men see not the light which is bright in the skies: but the wind passeth, and cleanseth them.

Webster's Bible Translation
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

World English Bible
Now men don't see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

Young's Literal Translation
And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.

Matthew Henry's Concise Commentary

37:21-24 Elihu concludes his discourse with some great sayings concerning the glory of God. Light always is, but is not always to be seen. When clouds come between, the sun is darkened in the clear day. The light of God's favour shines ever towards his faithful servants, though it be not always seen. Sins are clouds, and often hinder us from seeing that bright light which is in the face of God. Also, as to those thick clouds of sorrow which often darken our minds, the Lord hath a wind which passes and clears them away. What is that wind? It is his Holy Spirit. As the wind dispels and sweeps away the clouds which are gathered in the air, so the Spirit of God clears our souls from the clouds and fogs of ignorance and unbelief, of sin and lust. From all these clouds the Holy Spirit of God frees us in the work of regeneration. And from all the clouds which trouble our consciences, the Holy Spirit sets us free in the work of consolation. Now that God is about to speak, Elihu delivers a few words, as the sum of all his discourse. With God is terrible majesty. Sooner or later all men shall fear him.


Pulpit Commentary

Verse 21. - And now men see not the bright light which is in the clouds; rather, and now men cannot behold the light which is bright in the skies. Now, i.e., here in this world, men cannot look straight at the sun, since he dazzles them. How much less, then, would they be able to face God on his throne in heaven! Yet this is what Job had proposed to do (Job 9:32-35; Job 13:18-22; Job 22:3-7, etc.). But the wind passeth, and cleanseth them; rather, when the wind passeth and cleareth them; i.e. when, the wind having swept away the clouds and cleared the sky the sun shines forth in all its splendour.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now men see not the bright light which is in the clouds,.... Here Elihu returns to his subject, it may be, occasioned by black clouds gathering in the heavens, as a preparation for the whirlwind, storm, and tempest, out of which the Lord is said to speak in the next chapter. And this is to be understood, not of the lightning in the cloud, which is not to be seen until it breaks out of it; nor the rainbow in the cloud, formed by the rays of light from the sun, which disappears when the wind passes and clears the sky of the cloud in which it is; nor of the Galaxy, or Milky Way, as Sephorno, which is not to be seen in a cloudy night; but of the sun, which is the great light and a bright one, and shines brightly; yet sometimes not to be seen by men, because of interposing clouds, until they are cleared away by winds. Though rather this respects the sun shining in its brightness, and in its full strength, in the skies or ethereal regions, in a clear day, when men are not able to look full at it: and how much less then are they able to behold him who is light itself, and in whom is no darkness at all, nor shadow of turning; who dwells in light, which no mortal can approach unto; into whose nature and perfections none can fully look, or behold the secret springs of his actions, and the reasons of his dispensations towards men?

but the wind passeth and cleanseth them; the clouds, and clears the air of them, which obstruct the light of the sun: or "when a wind passeth and cleareth it"; the air, as Mr. Broughton, then the sun shines so brightly that it dazzles the eye to look at it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. cleanseth—that is, cleareth the air of clouds. When the "bright light" of the sun, previously not seen through "clouds," suddenly shines out from behind them, owing to the wind clearing them away, the effect is dazzling to the eye; so if God's majesty, now hidden, were suddenly revealed in all its brightness, it would spread darkness over Job's eyes, anxious as he is for it (compare, see on [544]Job 37:19) [Umbreit]. It is because now man sees not the bright sunlight (God's dazzling majesty), owing to the intervening "clouds" (Job 26:9), that they dare to wish to "speak" before God (Job 37:20). Prelude to God's appearance (Job 38:1). The words also hold true in a sense not intended by Elihu, but perhaps included by the Holy Ghost. Job and other sufferers cannot see the light of God's countenance through the clouds of trial: but the wind will soon clear them off, and God shall appear again: let them but wait patiently, for He still shines, though for a time they see Him not (see on [545]Job 37:23).


Job 37:21 Parallel Commentaries

Job 37:21 NIV
Job 37:21 NLT
Job 37:21 ESV
Job 37:21 NASB
Job 37:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elihu Proclaims God's Majesty
20Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up. 21And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them. 22Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty. …

Job 37:20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
Job 37:22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.