Hosea 5:14
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and go away. I will carry them off where no one can rescue them.
Treasury of Scripture Knowledge

as a lion.

Hosea 13:7, 8
So I will pounce on them like a lion; like a leopard on the path I will lurk. . . .

Job 10:16
Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me.

Psalm 7:2
or they will shred my soul like a lion, and tear me to pieces with no one to rescue me.

Lamentations 3:10
He is a bear lying in wait, a lion in hiding.

Amos 3:4-8
Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl in his den if he has caught nothing? . . .

will tear.

Psalm 7:2
or they will shred my soul like a lion, and tear me to pieces with no one to rescue me.

Psalm 50:22
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:

Micah 5:8
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

none.

Deuteronomy 28:31
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.

Job 10:7
though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand?

Isaiah 5:29
Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.

Amos 2:14
Escape will fail the swift, the strong will not prevail by his strength, and the mighty will not save his life.

Parallel Verses
New American Standard Bible
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.

King James Bible
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

Holman Christian Standard Bible
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. Yes, I will tear them to pieces and depart. I will carry them off, and no one can rescue them.

International Standard Version
Therefore I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I—even I—will tear them to pieces, and then I will leave. I will take them away, and there will be no rescue.

NET Bible
I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!
Links
Hosea 5:14 NIV
Hosea 5:14 NLT
Hosea 5:14 ESV
Hosea 5:14 NASB
Hosea 5:14 KJV

Hosea 5:14 Bible Apps
Hosea 5:14 Parallel
Hosea 5:14 Biblia Paralela
Hosea 5:14 Chinese Bible
Hosea 5:14 French Bible
Hosea 5:14 German Bible

Hosea 5:14 Commentaries

Bible Hub
Hosea 5:13
Top of Page
Top of Page