Revelation 3:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3754 [e]Ὅτι
hoti
ForConj
3004 [e]λέγεις
legeis
you sayV-PIA-2S
3754 [e]ὅτι
hoti
- ,Conj
4145 [e]Πλούσιός
Plousios
RichAdj-NMS
1510 [e]εἰμι
eimi
I am,V-PIA-1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4147 [e]πεπλούτηκα
peploutēka
I have grown rich,V-RIA-1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3762 [e]οὐδὲν
ouden
of nothingAdj-ANS
5532 [e]χρείαν
chreian
needN-AFS
2192 [e]ἔχω,
echō
I have.V-PIA-1S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1492 [e]οἶδας
oidas
do you realizeV-RIA-2S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
4771 [e]σὺ
sy
youPPro-N2S
1510 [e]εἶ
ei
areV-PIA-2S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
5005 [e]ταλαίπωρος
talaipōros
wretched,Adj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1652 [e]ἐλεεινὸς
eleeinos
miserable,Adj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4434 [e]πτωχὸς
ptōchos
poor,Adj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5185 [e]τυφλὸς
typhlos
blind,Adj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1131 [e]γυμνός,
gymnos
naked.Adj-NMS





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι λέγεις ὅτι Πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδὲν χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι λέγεις ὅτι Πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδὲν χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ἐλεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι λέγεις ὅτι Πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδὲν χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ἐλεινὸς / ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅτι λέγεις, Πλούσιός εἰμι, καὶ πεπλούτηκα, καὶ οὐδενὸς χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ ο ἴδας ὅτι σὺ εἴ ὁ ταλαίπωρος καὶ ὁ ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι λέγεις ὅτι πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδενὸς χρείαν ἔχω, - καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ὁ ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός, -

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι λέγω ὅτι πλούσιος εἰμί καί πλουτέω καί οὐδείς χρεία ἔχω καί οὐ εἴδω ὅτι σύ εἰμί ὁ ταλαίπωρος καί ἐλεεινός καί πτωχός καί τυφλός καί γυμνός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτι λέγεις, ὅτι Πλούσιός εἰμι, καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδενὸς χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι λέγεις ὅτι Πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδενὸς χρείαν ἔχω καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ἐλεεινὸς καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός

Revelation 3:17 Hebrew Bible
כי אמרת אך עשרתי מצאתי און לי ולא חסרתי כל ולא ידעת כי אמלל אתה ודוי ועני ועור וערם׃

Revelation 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܐܡܪܬ ܕܥܬܝܪܐ ܐܢܬ ܘܥܬܪܬ ܘܥܠ ܡܕܡ ܠܐ ܤܢܝܩ ܐܢܐ ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܚܝܠܐ ܘܕܘܝܐ ܘܡܤܟܢܐ ܘܥܪܛܠܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
'Because you say, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,

King James Bible
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

Holman Christian Standard Bible
Because you say, I'm rich; I have become wealthy and need nothing,' and you don't know that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
Treasury of Scripture Knowledge

I am.

Revelation 2:9 I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) …

Proverbs 13:7 There is that makes himself rich, yet has nothing: there is that …

Hosea 12:8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance…

Zechariah 11:5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they …

Luke 1:53 He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.

Luke 6:24 But woe to you that are rich! for you have received your consolation.

Luke 18:11,12 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, …

Romans 11:20,25 Well; because of unbelief they were broken off, and you stand by …

Romans 12:3 For I say, through the grace given to me, to every man that is among …

1 Corinthians 4:8-10 Now you are full, now you are rich, you have reigned as kings without …

have need.

Deuteronomy 8:12-14 Lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses, …

Proverbs 30:9 Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I …

Jeremiah 2:31 O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness …

Matthew 9:12 But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need …

knowest.

Romans 2:17-23 Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God…

wretched.

Matthew 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Romans 7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

blind.

Isaiah 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? …

John 9:40,41 And some of the Pharisees which were with him heard these words, …

2 Peter 1:9 But he that lacks these things is blind, and cannot see afar off, …

naked.

Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps …

Genesis 3:7,10,11 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were …

Exodus 32:35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Links
Revelation 3:17Revelation 3:17 NIVRevelation 3:17 NLTRevelation 3:17 ESVRevelation 3:17 NASBRevelation 3:17 KJVRevelation 3:17 Bible AppsRevelation 3:17 Biblia ParalelaRevelation 3:17 Chinese BibleRevelation 3:17 French BibleRevelation 3:17 German BibleBible Hub
Revelation 3:16
Top of Page
Top of Page