Luke 6:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3759 [e]Οὐαὶ
ouai
WoeI
4771 [e]ὑμῖν,
hymin
to youPPro-D2P
3588 [e]οἱ
hoi
whoArt-VMP
1705 [e]ἐμπεπλησμένοι
empeplēsmenoi
having been filledV-RPM/P-VMP
3568 [e]νῦν,
nyn
now,Adv
3754 [e]Ὅτι
hoti
forConj
3983 [e]πεινάσετε.
peinasete
you will hunger.V-FIA-2P
3759 [e]Οὐαί,
ouai
Woe toI
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-VMP
1070 [e]γελῶντες
gelōntes
laughingV-PPA-VMP
3568 [e]νῦν,
nyn
now,Adv
3754 [e]Ὅτι
hoti
forConj
3996 [e]πενθήσετε
penthēsete
you will mournV-FIA-2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2799 [e]κλαύσετε.
klausete
will weep.V-FIA-2P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Nestle 1904
οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι, ὅτι πεινάσετε. Οὐαὶ ὑμῖν, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐαὶ ὑμῖν οἱ ἐμπεπλησμένοι, ὅτι πεινάσετε. οὐαί ὑμῖν οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι, ὅτι πεινάσετε. οὐαί ὑμῖν, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐαὶ ὑμῖν οἱ ἐμπεπλησμένοι ὅτι πεινάσετε οὐαί ὑμῖν, οἱ γελῶντες νῦν ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε

Luke 6:25 Hebrew Bible
אוי לכם השבעים כי תרעבו אוי לכם השחקים כעת כי תתאבלו ותבכו׃

Luke 6:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܒܥܐ ܕܬܟܦܢܘܢ ܘܝ ܠܟܘܢ ܠܕܓܚܟܝܢ ܗܫܐ ܕܬܒܟܘܢ ܘܬܬܐܒܠܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

King James Bible
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Holman Christian Standard Bible
Woe to you who are now full, for you will be hungry. Woe to you who are now laughing, for you will mourn and weep.
Treasury of Scripture Knowledge

full.

Deuteronomy 6:11,12 And houses full of all good things, which you filled not, and wells …

1 Samuel 2:5 They that were full have hired out themselves for bread; and they …

Proverbs 30:9 Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I …

Isaiah 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are …

Isaiah 65:13 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, …

Philippians 4:12,13 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where …

Revelation 3:17 Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need …

hunger.

Isaiah 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it …

Isaiah 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall …

Isaiah 65:13 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, …

laugh.

Luke 8:53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Luke 16:14,15 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: …

Psalm 22:6,7 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people…

Proverbs 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

Ecclesiastes 2:2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What does it?

Ecclesiastes 7:3,6 Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance …

Ephesians 5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not …

James 4:9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to …

mourn.

Luke 12:20 But God said to him, You fool, this night your soul shall be required …

Luke 13:28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see …

Job 20:5-7 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite …

Job 21:11-13 They send forth their little ones like a flock, and their children dance…

Psalm 49:19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Isaiah 21:3,4 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on …

Isaiah 24:7-12 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh…

Daniel 5:4-6 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of …

Amos 8:10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into …

Nahum 1:10 For while they be entwined together as thorns, and while they are …

Matthew 22:11-13 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which …

1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction …

Revelation 18:7-11 How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much …

Links
Luke 6:25Luke 6:25 NIVLuke 6:25 NLTLuke 6:25 ESVLuke 6:25 NASBLuke 6:25 KJVLuke 6:25 Bible AppsLuke 6:25 Biblia ParalelaLuke 6:25 Chinese BibleLuke 6:25 French BibleLuke 6:25 German BibleBible Hub
Luke 6:24
Top of Page
Top of Page