Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Nestle 1904
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωΐ· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καιάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωί· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καιάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωί· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωΐ, καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν, ἀλλ’ ἵνα φάγωσιν τὸ Πάσχα.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωΐ· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν, ἀλλ’ ἵνα φάγωσι τὸ πάσχα.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωΐ· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωΐᾳ, καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν, ἀλλ’ ἵνα φάγωσι τὸ πάσχα.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωίᾳ καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλ' ἵνα φάγωσιν τὸ πάσχα
John 18:28 Hebrew Bible
ויוליכו את ישוע מבית קיפא אל בית המשפט ויהי בבקר השכם והמה לא נכנסו אל בית המשפט למען אשר לא יטמאו כי אם יאכלו את הפסח׃
John 18:28 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬܝܘܗܝ ܕܝܢ ܠܝܫܘܥ ܡܢ ܠܘܬ ܩܝܦܐ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܘܗܢܘܢ ܠܐ ܥܠܘ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܕܠܐ ܢܬܛܘܫܘܢ ܥܕ ܐܟܠܝܢ ܦܨܚܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible Then they led Jesus from Caiaphas into the Praetorium, and it was early; and they themselves did not enter into the Praetorium so that they would not be defiled, but might eat the Passover.
King James BibleThen led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
Holman Christian Standard BibleThen they took Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.
Treasury of Scripture Knowledge
led.
Matthew 27:1,2 When the morning was come, all the chief priests and elders of the …
Mark 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation …
Luke 23:1 And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate.
Acts 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, …
unto.
John 18:33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, …
John 19:9 And went again into the judgment hall, and said to Jesus, From where …
Matthew 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, …
Mark 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and …
hall of judgment. or, Pilate's house. early.
Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Proverbs 4:16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep …
Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when …
Luke 22:66 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief …
and they.
Psalm 35:16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed on me with their teeth.
Isaiah 1:10-15 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law …
Jeremiah 7:8-11 Behold, you trust in lying words, that cannot profit…
Amos 5:21-23 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn …
Micah 3:10-12 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity…
Matthew 23:23-28 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe …
Matthew 27:6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not …
Acts 10:28 And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for …
Acts 11:3 Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
eat.
John 18:39 But you have a custom, that I should release to you one at the passover: …
John 19:14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: …
Deuteronomy 16:2 You shall therefore sacrifice the passover to the LORD your God, …
2 Chronicles 30:21-24 And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the …
2 Chronicles 35:8-14,17,18 And his princes gave willingly to the people, to the priests, and …
Ezekiel 45:21 In the first month, in the fourteenth day of the month, you shall …
Links
John 18:28 •
John 18:28 NIV •
John 18:28 NLT •
John 18:28 ESV •
John 18:28 NASB •
John 18:28 KJV •
John 18:28 Bible Apps •
John 18:28 Biblia Paralela •
John 18:28 Chinese Bible •
John 18:28 French Bible •
John 18:28 German Bible •
Bible Hub