Job 24:15
Strong's Lexicon
The eye
וְעֵ֤ין (wə·‘ên)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

of the adulterer
נֹאֵ֨ף ׀ (nō·’êp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5003: 1) to commit adultery 1a) (Qal) 1a1) to commit adultery 1a1a) usually of man 1a1a1) always with wife of another 1a1b) adultery (of women) (participle) 1a2) idolatrous worship (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to commit adultery 1b1a) of man 1b1b) adultery (of women) (participle) 1b2) idolatrous worship (fig.)

watches
שָׁ֤מְרָֽה (šā·mə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from

for twilight.
נֶ֣שֶׁף (ne·šep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5399: 1) twilight 1a) evening twilight 1b) morning twilight

Thinking,
לֵ֭אמֹר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘No
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

eye
עָ֑יִן (‘ā·yin)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

will see me,’
תְשׁוּרֵ֣נִי (ṯə·šū·rê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7789: 1) to see, behold, observe, regard 1a) (Qal) 1a1) to behold, observe 1a2) to regard 1a3) to watch, watch (stealthily), lie in wait

he covers
וְסֵ֖תֶר (wə·sê·ṯer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5643: n m 1) covering, shelter, hiding place, secrecy 1a) covering, cover 1b) hiding place, shelter, secret place 1c) secrecy 1c1) secrecy (of tongue being slanderous) n f 2) shelter, protection

יָשִֽׂים׃ (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set

his face.
פָּנִ֣ים (pā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face.

Young's Literal Translation
And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, ‘No eye doth behold me.’ And he putteth the face in secret.

Holman Christian Standard Bible
The adulterer’s eye watches for twilight, thinking: No  eye will see  me; he covers his face.

New American Standard Bible
"The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.

King James Bible
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.
Parallel Verses
New International Version
The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, 'No eye will see me,' and he keeps his face concealed.

New Living Translation
The adulterer waits for the twilight, saying, 'No one will see me then.' He hides his face so no one will know him.

English Standard Version
The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he veils his face.

New American Standard Bible
"The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.

King James Bible
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.

Holman Christian Standard Bible
The adulterer's eye watches for twilight, thinking: No eye will see me; he covers his face.

International Standard Version
The adulterer watches for twilight, saying, 'No eye is watching me' while he veils his face.

NET Bible
And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, 'No eye can see me,' and covers his face with a mask.

American Standard Version
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.

English Revised Version
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face.

Young's Literal Translation
And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, 'No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret.
















Cross References
Job 31:9
If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;

Proverbs 7:9
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 24:14
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

Job 24:13
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.

Job 24:12
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

Job 24:16
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Job 24:17
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.

Job 24:18
He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
Jump to Previous
Adulterer Concealed Cover Covering Desire Disguises Disguiseth Dusk Evening Eye Face Goes Keeps Night No Observed Puts Putteth Secret Thief Thinks Twilight Waiteth Waiting Waits Watches Wife
Jump to Next
Adulterer Concealed Cover Covering Desire Disguises Disguiseth Dusk Evening Eye Face Goes Keeps Night No Observed Puts Putteth Secret Thief Thinks Twilight Waiteth Waiting Waits Watches Wife
Links
Job 24:15 NIV
Job 24:15 NLT
Job 24:15 ESV
Job 24:15 NASB
Job 24:15 KJV

Job 24:15 Bible Apps
Job 24:15 Parallel
Job 24:15 Biblia Paralela
Job 24:15 Chinese Bible
Job 24:15 French Bible
Job 24:15 German Bible

Job 24:15 Commentaries

Bible Hub
Job 24:14
Top of Page
Top of Page