Job 7:4
Strong's Lexicon
When
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

I lie down
שָׁכַ֗בְתִּי (šā·ḵaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid

I think:
וְאָמַ֗רְתִּי (wə·’ā·mar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘When
מָתַ֣י (mā·ṯay)
Interrogative
Strong's Hebrew 4970: 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?

will I get up ?’
אָ֭קוּם (’ā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

But the night
עָ֑רֶב (‘ā·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night

drags on,
וּמִדַּד־ (ū·mid·daḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4059: 1) (Piel) to make extension, continue

and I toss and turn
וְשָׂבַ֖עְתִּי (wə·śā·ḇa‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7646: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)

נְדֻדִ֣ים (nə·ḏu·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5076: 1) tossing (of sleeplessness)

until
עֲדֵי־ (‘ă·ḏê-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

dawn.
נָֽשֶׁף׃ (nā·šep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5399: 1) twilight 1a) evening twilight 1b) morning twilight

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn.

Young's Literal Translation
If I lay down then I said, ‘When do I rise!’ And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.

Holman Christian Standard Bible
When I lie down I think: When will I get up? But the evening drags on endlessly, and I toss and turn until  dawn.

New American Standard Bible
"When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn.

King James Bible
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Parallel Verses
New International Version
When I lie down I think, 'How long before I get up?' The night drags on, and I toss and turn until dawn.

New Living Translation
Lying in bed, I think, 'When will it be morning?' But the night drags on, and I toss till dawn.

English Standard Version
When I lie down I say, ‘When shall I arise?’ But the night is long, and I am full of tossing till the dawn.

New American Standard Bible
"When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn.

King James Bible
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Holman Christian Standard Bible
When I lie down I think: When will I get up? But the evening drags on endlessly, and I toss and turn until dawn.

International Standard Version
"When I lie down I ask, 'When will I wake up?' But the night continues and I keep tossing and turning until dawn.

NET Bible
If I lie down, I say, 'When will I arise?', and the night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns.

American Standard Version
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

English Revised Version
When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Young's Literal Translation
If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
















Cross References
Deuteronomy 28:67
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Job 7:13
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Job 7:14
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 7:3
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Job 7:2
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:

Job 7:1
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?

Job 7:5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.

Job 7:6
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Job 7:7
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
Jump to Previous
Arise Bed Continually Continues Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Night Rise Side Think Time Toss Tossing Tossings Turn Turning When
Jump to Next
Arise Bed Continually Continues Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Night Rise Side Think Time Toss Tossing Tossings Turn Turning When
Links
Job 7:4 NIV
Job 7:4 NLT
Job 7:4 ESV
Job 7:4 NASB
Job 7:4 KJV

Job 7:4 Bible Apps
Job 7:4 Parallel
Job 7:4 Biblia Paralela
Job 7:4 Chinese Bible
Job 7:4 French Bible
Job 7:4 German Bible

Job 7:4 Commentaries

Bible Hub
Job 7:3
Top of Page
Top of Page