Job 7:6
Strong's Lexicon
My days
יָמַ֣י (yā·may)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

are swifter
קַ֭לּוּ (qal·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7043: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro

than
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

a weaver’s shuttle;
אָ֑רֶג (’ā·reḡ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 708: 1) loom, shuttle

they come to an end
וַ֝יִּכְל֗וּ (way·yiḵ·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3615: 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed

without
בְּאֶ֣פֶס (bə·’e·p̄es)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 657: 1) ceasing, end, finality

hope.
תִּקְוָֽה׃ (tiq·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8615: 1) cord 2) hope, expectation 2a) hope 2b) ground of hope 2c) things hoped for, outcome

Parallel Strong's
Berean Study Bible
My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.

Young's Literal Translation
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.

Holman Christian Standard Bible
My days pass more swiftly than  a weaver’s shuttle; they come to an end without  hope. 

New American Standard Bible
"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

King James Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Parallel Verses
New International Version
"My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.

New Living Translation
"My days fly faster than a weaver's shuttle. They end without hope.

English Standard Version
My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope.

New American Standard Bible
"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

King James Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Holman Christian Standard Bible
My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.

International Standard Version
My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.

NET Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

American Standard Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

English Revised Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Young's Literal Translation
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
















Cross References
Job 9:25
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

Job 13:15
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

Job 14:19
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

Job 17:11
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Job 17:15
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

Job 17:16
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Job 19:10
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.

Isaiah 38:12
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 7:5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.

Job 7:4
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Jump to Previous
Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's Weaving
Jump to Next
Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's Weaving
Links
Job 7:6 NIV
Job 7:6 NLT
Job 7:6 ESV
Job 7:6 NASB
Job 7:6 KJV

Job 7:6 Bible Apps
Job 7:6 Parallel
Job 7:6 Biblia Paralela
Job 7:6 Chinese Bible
Job 7:6 French Bible
Job 7:6 German Bible

Job 7:6 Commentaries

Bible Hub
Job 7:5
Top of Page
Top of Page