Strong's Lexicon However, אוּלָ֗ם (’ū·lām) Conjunction Strong's Hebrew 199: 1) but, but indeed (a strong adversative) 2) however, nevertheless if I were you, אֲ֭נִי (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) I would appeal אֶדְרֹ֣שׁ (’eḏ·rōš) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1875: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood) to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) God אֵ֑ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 410: 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power and lay אָשִׂ֥ים (’ā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set my cause דִּבְרָתִֽי׃ (diḇ·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 1700: 1) cause, manner, reason before וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Him אֱ֝לֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Parallel Strong's Berean Study BibleHowever, if I were you, I would appeal to God and lay my cause before Him— Young's Literal Translation Yet I—I inquire for God, And for God I give my word, Holman Christian Standard Bible However, if I were you, I would appeal to God and would present my case to Him. New American Standard Bible "But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God; King James Bible I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: Parallel Verses New International Version "But if I were you, I would appeal to God; I would lay my cause before him. New Living Translation "If I were you, I would go to God and present my case to him. English Standard Version “As for me, I would seek God, and to God would I commit my cause, New American Standard Bible "But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God; King James Bible I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: Holman Christian Standard Bible However, if I were you, I would appeal to God and would present my case to Him. International Standard Version "Now as for me, I would seek God if I were you; I would commit my case to God. NET Bible "But as for me, I would seek God, and to God I would set forth my case. American Standard Version But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause; English Revised Version But as for me, I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: Young's Literal Translation Yet I -- I inquire for God, And for God I give my word, Cross References Job 13:2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you. Job 13:3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God. Psalm 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 5:7 Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward. Job 5:6 Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground; Job 5:5 Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance. Job 5:9 Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number: Job 5:10 Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields: Job 5:11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. Jump to Previous Appeal Cause Commit Inquire Lay Prayer Seek WordJump to Next Appeal Cause Commit Inquire Lay Prayer Seek WordLinks Job 5:8 NIVJob 5:8 NLT Job 5:8 ESV Job 5:8 NASB Job 5:8 KJV Job 5:8 Bible Apps Job 5:8 Parallel Job 5:8 Biblia Paralela Job 5:8 Chinese Bible Job 5:8 French Bible Job 5:8 German Bible Job 5:8 Commentaries Bible Hub |