Job 6:28
Strong's Lexicon
But now,
וְ֭עַתָּה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

please
הוֹאִ֣ילוּ (hō·w·’î·lū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 2974: 1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined 1a) (Hiphil) 1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing 1a2) to undertake 1a3) to resolve, be pleased, be determined

look at me;
פְנוּ־ (p̄ə·nū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6437: 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back

would I lie
אֲכַזֵּֽב׃ (’ă·ḵaz·zêḇ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3576: 1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail 1a) (Qal) liar (participle) 1b) (Niphal) to be proven to be lying 1c) (Piel) 1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive 1c2) to disappoint, fail 1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar

to
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

your face
פְּ֝נֵיכֶ֗ם (pə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But now, please look at me. Would I lie to your face?

Young's Literal Translation
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?

Holman Christian Standard Bible
But now, please  look at  me; would I lie to  your  face ?

New American Standard Bible
"Now please look at me, And [see] if I lie to your face.

King James Bible
Now therefore be content, look upon me; for [it is] evident unto you if I lie.
Parallel Verses
New International Version
"But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face?

New Living Translation
Look at me! Would I lie to your face?

English Standard Version
“But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.

New American Standard Bible
"Now please look at me, And see if I lie to your face.

King James Bible
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.

Holman Christian Standard Bible
But now, please look at me; would I lie to your face?

International Standard Version
Now be willing to face me, and I won't lie to your face.

NET Bible
"Now then, be good enough to look at me; and I will not lie to your face!

American Standard Version
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.

English Revised Version
Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.

Young's Literal Translation
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?
















Cross References
Job 24:25
And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Job 27:4
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Job 33:3
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Job 36:4
For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 6:27
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

Job 6:26
Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?

Job 6:25
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Job 6:29
Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

Job 6:30
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?

Job 7:1
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
Jump to Previous
Content Evident Eyes Face False. Kind Lie Please Pleased Surely Turned
Jump to Next
Content Evident Eyes Face False. Kind Lie Please Pleased Surely Turned
Links
Job 6:28 NIV
Job 6:28 NLT
Job 6:28 ESV
Job 6:28 NASB
Job 6:28 KJV

Job 6:28 Bible Apps
Job 6:28 Parallel
Job 6:28 Biblia Paralela
Job 6:28 Chinese Bible
Job 6:28 French Bible
Job 6:28 German Bible

Job 6:28 Commentaries

Bible Hub
Job 6:27
Top of Page
Top of Page