Ruth 1:10
New International Version
and said to her, “We will go back with you to your people.”

New Living Translation
“No,” they said. “We want to go with you to your people.”

English Standard Version
And they said to her, “No, we will return with you to your people.”

Berean Standard Bible
and said, “Surely we will return with you to your people.”

King James Bible
And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.

New King James Version
And they said to her, “Surely we will return with you to your people.”

New American Standard Bible
However, they said to her, “No, but we will return with you to your people.”

NASB 1995
And they said to her, “No, but we will surely return with you to your people.”

NASB 1977
And they said to her, “No, but we will surely return with you to your people.”

Legacy Standard Bible
And they said to her, “No, but we will return with you to your people.”

Amplified Bible
And they said to her, “No, we will go with you to your people [in Judah].”

Christian Standard Bible
They said to her, “We insist on returning with you to your people.”

Holman Christian Standard Bible
No,” they said to her. “We will go with you to your people.”

American Standard Version
And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people.

Contemporary English Version
and said, "We want to go with you and live among your people."

English Revised Version
And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people.

GOD'S WORD® Translation
They said to her, "We are going back with you to your people."

Good News Translation
and said to her, "No! We will go with you to your people."

International Standard Version
They both replied to her, "No! We'll go back with you to your people."

Majority Standard Bible
and said, ?Surely we will return with you to your people.?

NET Bible
But they said to her, "No! We will return with you to your people."

New Heart English Bible
They said to her, "No, but we will return with you to your people."

Webster's Bible Translation
And they said to her, surely we will return with thee to thy people.

World English Bible
They said to her, “No, but we will return with you to your people.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they say to her, “Surely with you we go back to your people.”

Young's Literal Translation
And they say to her, 'Surely with thee we go back to thy people.'

Smith's Literal Translation
And they will say to her, But with thee we will turn back to thy people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And to say: We will go on with thee to thy people.

Catholic Public Domain Version
and to say, “We will journey with you to your people.”

New American Bible
crying, “No! We will go back with you, to your people.”

New Revised Standard Version
They said to her, “No, we will return with you to your people.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they said to her, No, we will return with you to your land and to your people.

Peshitta Holy Bible Translated
And they said to her: “No, but we will go with you to your land and to your people!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they said unto her: 'Nay, but we will return with thee unto thy people.'

Brenton Septuagint Translation
And they said to her, We will return with thee to thy people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ruth's Loyalty to Naomi
9May the LORD enable each of you to find rest in the home of your new husband.” And she kissed them as they wept aloud 10and said, “Surely we will return with you to your people.” 11But Naomi replied, “Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands?…

Cross References
Genesis 24:56-59
But he replied, “Do not delay me, since the LORD has made my journey a success. Send me on my way so that I may go to my master.” / So they said, “We will call the girl and ask her opinion.” / They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. ...

Genesis 31:14-16
And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? / Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us. / Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.”

Exodus 12:48-49
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. / The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”

Numbers 10:29-32
Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” / “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” / “Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes. ...

Joshua 24:15
But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!”

1 Kings 8:41-43
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name— / for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, / then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.

2 Kings 2:2-6
and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. / Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” / And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Jericho.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho. ...

Isaiah 56:3-8
Let no foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will utterly exclude me from His people.” And let the eunuch not say, “I am but a dry tree.” / For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep My Sabbaths, who choose what pleases Me and hold fast to My covenant— / I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. ...

Jeremiah 42:2-6
Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. / Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” / “I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers. I will not withhold a word from you.” ...

Zechariah 8:20-23
This is what the LORD of Hosts says: “Peoples will yet come—the residents of many cities— / and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’ / And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead before the LORD.” ...

Matthew 8:19-22
And one of the scribes came to Him and said, “Teacher, I will follow You wherever You go.” / Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” / Another of His disciples requested, “Lord, first let me go and bury my father.” ...

Matthew 19:27-29
“Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?” / Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. / And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Mark 10:28-30
Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.” / “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel / will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.

Luke 9:57-62
As they were walking along the road, someone said to Jesus, “I will follow You wherever You go.” / Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” / Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” ...

Luke 14:25-27
Now large crowds were traveling with Jesus, and He turned and said to them, / “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple.


Treasury of Scripture

And they said to her, Surely we will return with you to your people.

Surely

Psalm 16:3
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

Psalm 119:63
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.

Zechariah 8:23
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.

Jump to Previous
Surely
Jump to Next
Surely
Ruth 1
1. Elimelech, driven by famine into Moab, dies there
4. Mahlon and Chilion, having married wives of Moab, die also
6. Naomi, returning homeward
8. dissuades her two daughters-in-law from going with her
14. Orpah leaves her, but Ruth with great constancy accompanies her
19. The two come to Bethlehem, where they are gladly received














and said to her
This phrase indicates a direct response from Ruth and Orpah to Naomi. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which is often used in the Old Testament to denote speech or declaration. This word sets the stage for a heartfelt dialogue, emphasizing the importance of communication in relationships. In the context of Ruth, it highlights the deep bond and respect between the women, as they are about to make a significant decision regarding their future.

We will return
The phrase "We will return" is pivotal, as it reflects a decision to go back with Naomi to her homeland. The Hebrew word for "return" is "שׁוּב" (shuv), which means to turn back or restore. This word is rich in theological significance, often used in the context of repentance or turning back to God. Here, it signifies a physical return but also hints at a deeper spiritual journey, as Ruth and Orpah contemplate leaving their past behind for a new life.

with you
This phrase underscores the loyalty and commitment of Ruth and Orpah to Naomi. The Hebrew preposition "עִם" (im) means "with" and denotes companionship and solidarity. In the ancient Near Eastern culture, such loyalty to a mother-in-law was extraordinary, highlighting the strength of their relationship. This commitment foreshadows Ruth's famous declaration of loyalty later in the chapter, setting the stage for her role in God's redemptive plan.

to your people
The phrase "to your people" signifies a willingness to leave behind their own Moabite identity and embrace the Israelite community. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), which refers to a nation or community bound by common identity and covenant. This decision is not just a change of residence but a profound shift in allegiance and identity. It reflects the theme of inclusion and the breaking down of ethnic barriers, as Ruth, a Moabite, becomes part of the lineage of David and ultimately, Jesus Christ. This highlights the universal scope of God's redemptive plan, which transcends cultural and national boundaries.

Verse 10. - And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. So King James's version. The expression in the original is broken at the commencement: "And they said to her, For with thee we shall return to thy people." It is as if they had said, "Do not insist on our return to our mothers' homes, for with thee we shall return to thy people." Note the expression, "we shall return, instead of "we shall go with thee in thy return to thy people." For the moment they identify themselves with their mother-in-law, as if they had come with her from Judah.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and said,
וַתֹּאמַ֖רְנָה־ (wat·tō·mar·nāh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 559: To utter, say

“Surely
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we will return
נָשׁ֖וּב (nā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

with you
אִתָּ֥ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to your people.”
לְעַמֵּֽךְ׃ (lə·‘am·mêḵ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Ruth 1:10 NIV
Ruth 1:10 NLT
Ruth 1:10 ESV
Ruth 1:10 NASB
Ruth 1:10 KJV

Ruth 1:10 BibleApps.com
Ruth 1:10 Biblia Paralela
Ruth 1:10 Chinese Bible
Ruth 1:10 French Bible
Ruth 1:10 Catholic Bible

OT History: Ruth 1:10 They said to her No but we (Ru Rut.)
Ruth 1:9
Top of Page
Top of Page