Verse (Click for Chapter) New International Version and said to her, “We will go back with you to your people.” New Living Translation “No,” they said. “We want to go with you to your people.” English Standard Version And they said to her, “No, we will return with you to your people.” Berean Standard Bible and said, “Surely we will return with you to your people.” Berean Literal Bible And they said to her, “Surely we will return with you to your people.” King James Bible And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. New King James Version And they said to her, “Surely we will return with you to your people.” New American Standard Bible However, they said to her, “No, but we will return with you to your people.” NASB 1995 And they said to her, “No, but we will surely return with you to your people.” NASB 1977 And they said to her, “No, but we will surely return with you to your people.” Legacy Standard Bible And they said to her, “No, but we will return with you to your people.” Amplified Bible And they said to her, “No, we will go with you to your people [in Judah].” Berean Annotated Bible and said, “Surely we will return with you to your people. Christian Standard Bible They said to her, “We insist on returning with you to your people.” Holman Christian Standard Bible No,” they said to her. “We will go with you to your people.” American Standard Version And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people. Contemporary English Version and said, "We want to go with you and live among your people." English Revised Version And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people. GOD'S WORD® Translation They said to her, "We are going back with you to your people." Good News Translation and said to her, "No! We will go with you to your people." International Standard Version They both replied to her, "No! We'll go back with you to your people." NET Bible But they said to her, "No! We will return with you to your people." New Heart English Bible They said to her, "No, but we will return with you to your people." Webster's Bible Translation And they said to her, surely we will return with thee to thy people. Majority Text Translations Majority Standard Bibleand said, “Surely we will return with you to your people.” World English Bible They said to her, “No, but we will return with you to your people.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they say to her, “Surely with you we go back to your people.” Berean Literal Bible And they said to her, “Surely we will return with you to your people.” Young's Literal Translation And they say to her, 'Surely with thee we go back to thy people.' Smith's Literal Translation And they will say to her, But with thee we will turn back to thy people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd to say: We will go on with thee to thy people. Catholic Public Domain Version and to say, “We will journey with you to your people.” New American Bible crying, “No! We will go back with you, to your people.” New Revised Standard Version They said to her, “No, we will return with you to your people.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they said to her, No, we will return with you to your land and to your people. Peshitta Holy Bible Translated And they said to her: “No, but we will go with you to your land and to your people!” OT Translations JPS Tanakh 1917And they said unto her: 'Nay, but we will return with thee unto thy people.' Brenton Septuagint Translation And they said to her, We will return with thee to thy people. Additional Translations ... Audio Bible Context Ruth's Loyalty to Naomi…9May the LORD enable each of you to find rest in the home of your new husband.” And she kissed them as they wept aloud 10and said, “Surely we will return with you to your people.” 11But Naomi replied, “Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands?… Cross References and said, Genesis 24:58 They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. 2 Kings 2:6 And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on. 2 Samuel 15:21 But Ittai answered the king, “As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be!” “Surely we will return Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Exodus 4:19 Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who sought to kill you are dead.” Deuteronomy 30:3 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. with you Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” to your people.” Genesis 24:4 but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” Genesis 24:38 but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’ Genesis 12:1 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. Genesis 24:56-59 But he replied, “Do not delay me, since the LORD has made my journey a success. Send me on my way so that I may go to my master.” / So they said, “We will call the girl and ask her opinion.” / They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. … Genesis 31:14-16 And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? / Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us. / Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.” Exodus 12:48-49 If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. / The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.” Numbers 10:29-32 Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” / “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” / “Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes. … Treasury of Scripture And they said to her, Surely we will return with you to your people. Surely Psalm 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. Psalm 119:63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts. Zechariah 8:23 Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. Jump to Previous SurelyJump to Next SurelyRuth 1 1. Elimelech, driven by famine into Moab, dies there4. Mahlon and Chilion, having married wives of Moab, die also 6. Naomi, returning homeward 8. dissuades her two daughters-in-law from going with her 14. Orpah leaves her, but Ruth with great constancy accompanies her 19. The two come to Bethlehem, where they are gladly received and said, This phrase indicates a response or decision being made. In the context of Ruth 1:10, it is the response of Ruth and Orpah to Naomi's urging. The dialogue highlights the importance of verbal commitment in relationships, a theme prevalent throughout the Bible, such as in the covenants God makes with His people. “Surely we will return with you to your people.” Persons / Places / Events 1. NaomiA widow from Bethlehem in Judah who moved to Moab with her husband and sons during a famine. After the deaths of her husband and sons, she decides to return to Bethlehem. 2. Ruth A Moabite woman, the widow of one of Naomi's sons. She is known for her loyalty and faithfulness to Naomi. 3. Orpah Another Moabite woman, also a widow of Naomi's son. Initially, she expresses a desire to stay with Naomi but eventually returns to her people. 4. Moab A region east of the Dead Sea, often in conflict with Israel. It is where Naomi's family sought refuge during the famine. 5. Bethlehem Naomi's original home in Judah, known as the "House of Bread." It is significant as the birthplace of King David and later, Jesus Christ. Teaching Points Loyalty and CommitmentRuth's decision to stay with Naomi exemplifies steadfast loyalty. In our lives, we are called to show similar commitment to our family, friends, and faith community. Faith in Uncertainty Ruth's choice to leave her homeland for an uncertain future in Bethlehem is a powerful example of faith. We are encouraged to trust God even when the path ahead is unclear. God's Providence The account of Ruth and Naomi illustrates God's providence and care. Despite their initial hardships, God had a plan for their redemption and blessing. Cross-Cultural Relationships Ruth's integration into Naomi's people highlights the importance of embracing and valuing cultural diversity within the body of Christ. Legacy of Faith Ruth's faithfulness not only impacted her immediate circumstances but also had a lasting legacy, as she became an ancestor of King David and Jesus. Our actions today can have far-reaching effects. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ruth 1:10?2. How does Ruth 1:10 demonstrate loyalty in relationships? 3. What can we learn about commitment from Ruth 1:10? 4. How does Ruth 1:10 connect to Proverbs 17:17 on friendship? 5. How can Ruth 1:10 inspire us to support family in difficult times? 6. In what ways can Ruth 1:10 guide our decisions to follow God's path? 7. What does Ruth 1:10 reveal about loyalty and commitment in relationships? 8. How does Ruth 1:10 challenge our understanding of family obligations? 9. What cultural norms are highlighted in Ruth 1:10 regarding kinship and community? 10. What are the top 10 Lessons from Ruth 1? 11. What did Ruth mean by 'Wherever you go, I will go'? 12. What lessons does Ruth's story teach about loyalty and faith? 13. Why does Nehemiah 10:30 emphasize not intermarrying with neighboring peoples, when other passages (e.g., the Book of Ruth) show positive outcomes from such unions? 14. Isaiah 10:20-23: How do we reconcile this promise of a remnant's survival with other Old Testament passages predicting total destruction of Israel? What Does Ruth 1:10 Mean and said• Words matter; speech reveals the heart (Matthew 12:34). • Orpah and Ruth respond verbally to Naomi’s urging to return home. Their unified voice shows agreement and resolve—there is no hesitation. • Scripture often highlights decisive speech as the first step of commitment (Joshua 24:24; 1 Kings 18:39). • Here, their words prepare us for the unfolding test of whether the confession will match future action (James 1:22). Surely • This adverb signals strong assurance, not mere possibility (Hebrews 6:17). • It underscores a pledge stronger than polite courtesy; they intend to follow through. • Similar solemn affirmations appear when believers bind themselves to covenant loyalty (2 Samuel 15:21; Ruth 1:17). we will return • “Return” is directional and relational: leaving Moab’s familiar setting to embrace a new life (Genesis 12:1). • The plural “we” shows a shared decision, illustrating the influence believers can have on each other for good (Ecclesiastes 4:9–10). • True repentance—turning from one path to another—always has visible movement (Acts 3:19). with you • Their commitment centers on Naomi personally, not just her destination. Relationships matter in the family of faith (Galatians 6:2). • Walking “with” someone implies companionship in trials and blessings alike (Isaiah 41:10). • This foreshadows Ruth’s deeper covenant loyalty (“Where you go, I will go,” Ruth 1:16). to your people • They acknowledge a shift of identity and allegiance—from Moabite roots to Israelite community (Ephesians 2:19). • Choosing Naomi’s people ultimately means choosing Naomi’s God (Ruth 1:16) because faith and community are inseparable in Scripture (Psalm 122:1–4). • The phrase hints at God’s broader plan to welcome Gentiles into His covenant family (Isaiah 56:3–7). summary Ruth 1:10 captures a decisive, heartfelt promise. Orpah and Ruth speak with unified conviction, vowing to leave Moab and align themselves with Naomi, her people, and ultimately her God. Their spoken pledge exemplifies covenant faithfulness, illustrates the power of relational influence, and anticipates God’s redemptive purpose of gathering people from every nation into His family. Verse 10. - And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. So King James's version. The expression in the original is broken at the commencement: "And they said to her, For with thee we shall return to thy people." It is as if they had said, "Do not insist on our return to our mothers' homes, for with thee we shall return to thy people." Note the expression, "we shall return, instead of "we shall go with thee in thy return to thy people." For the moment they identify themselves with their mother-in-law, as if they had come with her from Judah.Parallel Commentaries ... Hebrew and said,וַתֹּאמַ֖רְנָה־ (wat·tō·mar·nāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 559: To utter, say “Surely כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we will return נָשׁ֖וּב (nā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again with you אִתָּ֥ךְ (’it·tāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among to your people.” לְעַמֵּֽךְ׃ (lə·‘am·mêḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Ruth 1:10 NIVRuth 1:10 NLT Ruth 1:10 ESV Ruth 1:10 NASB Ruth 1:10 KJV Ruth 1:10 BibleApps.com Ruth 1:10 Biblia Paralela Ruth 1:10 Chinese Bible Ruth 1:10 French Bible Ruth 1:10 Catholic Bible OT History: Ruth 1:10 They said to her No but we (Ru Rut.) |



