John 9
NLT Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New Living TranslationNew International Version
1As Jesus was walking along, he saw a man who had been blind from birth.1As he went along, he saw a man blind from birth.
2“Rabbi,” his disciples asked him, “why was this man born blind? Was it because of his own sins or his parents’ sins?”2His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
3 “It was not because of his sins or his parents’ sins,” Jesus answered. “This happened so the power of God could be seen in him.3"Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the works of God might be displayed in him.
4 We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us. The night is coming, and then no one can work.4As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.
5 But while I am here in the world, I am the light of the world.”5While I am in the world, I am the light of the world."
6Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes.6After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes.
7He told him, “Go wash yourself in the pool of Siloam” (Siloam means “sent”). So the man went and washed and came back seeing!7"Go," he told him, "wash in the Pool of Siloam" (this word means "Sent"). So the man went and washed, and came home seeing.
8His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”8His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?"
9Some said he was, and others said, “No, he just looks like him!” But the beggar kept saying, “Yes, I am the same one!”9Some claimed that he was. Others said, "No, he only looks like him." But he himself insisted, "I am the man."
10They asked, “Who healed you? What happened?”10"How then were your eyes opened?" they asked.
11He told them, “The man they call Jesus made mud and spread it over my eyes and told me, ‘Go to the pool of Siloam and wash yourself.’ So I went and washed, and now I can see!”11He replied, "The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see."
12“Where is he now?” they asked. “I don’t know,” he replied.12"Where is this man?" they asked him. "I don't know," he said.
13Then they took the man who had been blind to the Pharisees,13They brought to the Pharisees the man who had been blind.
14because it was on the Sabbath that Jesus had made the mud and healed him.14Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man's eyes was a Sabbath.
15The Pharisees asked the man all about it. So he told them, “He put the mud over my eyes, and when I washed it away, I could see!”15Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. "He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed, and now I see."
16Some of the Pharisees said, “This man Jesus is not from God, for he is working on the Sabbath.” Others said, “But how could an ordinary sinner do such miraculous signs?” So there was a deep division of opinion among them.16Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others asked, "How can a sinner perform such signs?" So they were divided.
17Then the Pharisees again questioned the man who had been blind and demanded, “What’s your opinion about this man who healed you?” The man replied, “I think he must be a prophet.”17Then they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet."
18The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.18They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents.
19They asked them, “Is this your son? Was he born blind? If so, how can he now see?”19"Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?"
20His parents replied, “We know this is our son and that he was born blind,20"We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.
21but we don’t know how he can see or who healed him. Ask him. He is old enough to speak for himself.”21But how he can see now, or who opened his eyes, we don't know. Ask him. He is of age; he will speak for himself."
22His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who had announced that anyone saying Jesus was the Messiah would be expelled from the synagogue.22His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.
23That’s why they said, “He is old enough. Ask him.”23That was why his parents said, "He is of age; ask him."
24So for the second time they called in the man who had been blind and told him, “God should get the glory for this, because we know this man Jesus is a sinner.”24A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God by telling the truth," they said. "We know this man is a sinner."
25“I don’t know whether he is a sinner,” the man replied. “But I know this: I was blind, and now I can see!”25He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"
26“But what did he do?” they asked. “How did he heal you?”26Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
27“Look!” the man exclaimed. “I told you once. Didn’t you listen? Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?”27He answered, "I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?"
28Then they cursed him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses!28Then they hurled insults at him and said, "You are this fellow's disciple! We are disciples of Moses!
29We know God spoke to Moses, but we don’t even know where this man comes from.”29We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from."
30“Why, that’s very strange!” the man replied. “He healed my eyes, and yet you don’t know where he comes from?30The man answered, "Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.
31We know that God doesn’t listen to sinners, but he is ready to hear those who worship him and do his will.31We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
32Ever since the world began, no one has been able to open the eyes of someone born blind.32Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
33If this man were not from God, he couldn’t have done it.”33If this man were not from God, he could do nothing."
34“You were born a total sinner!” they answered. “Are you trying to teach us?” And they threw him out of the synagogue. Spiritual Blindness34To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out.
35When Jesus heard what had happened, he found the man and asked, “Do you believe in the Son of Man? ”35Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?"
36The man answered, “Who is he, sir? I want to believe in him.”36"Who is he, sir?" the man asked. "Tell me so that I may believe in him."
37 “You have seen him,” Jesus said, “and he is speaking to you!”37Jesus said, "You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you."
38“Yes, Lord, I believe!” the man said. And he worshiped Jesus.38Then the man said, "Lord, I believe," and he worshiped him.
39Then Jesus told him, “I entered this world to render judgment—to give sight to the blind and to show those who think they see that they are blind.”39Jesus said, "For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind."
40Some Pharisees who were standing nearby heard him and asked, “Are you saying we’re blind?”40Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, "What? Are we blind too?"
41 “If you were blind, you wouldn’t be guilty,” Jesus replied. “But you remain guilty because you claim you can see.41Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

John 8
Top of Page
Top of Page