New International Version | New International Version |
1Jacob also went on his way, and the angels of God met him. | 1Jacob also went on his way, and the angels of God met him. |
2When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim. | 2When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim. |
3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. | 3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. |
4He instructed them: "This is what you are to say to my lord Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now. | 4He instructed them: "This is what you are to say to my lord Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now. |
5I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favor in your eyes.'" | 5I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favor in your eyes.'" |
6When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him." | 6When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him." |
7In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well. | 7In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well. |
8He thought, "If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape." | 8He thought, "If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape." |
9Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, LORD, you who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,' | 9Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, LORD, you who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,' |
10I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps. | 10I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps. |
11Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children. | 11Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children. |
12But you have said, 'I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.'" | 12But you have said, 'I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.'" |
13He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau: | 13He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau: |
14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, | 14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, |
15thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. | 15thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. |
16He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds." | 16He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds." |
17He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, 'Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?' | 17He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, 'Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?' |
18then you are to say, 'They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.'" | 18then you are to say, 'They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.'" |
19He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him. | 19He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him. |
20And be sure to say, 'Your servant Jacob is coming behind us.'" For he thought, "I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me." | 20And be sure to say, 'Your servant Jacob is coming behind us.'" For he thought, "I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me." |
21So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp. | 21So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp. |
22That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. | 22That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. |
23After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions. | 23After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions. |
24So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak. | 24So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak. |
25When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. | 25When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. |
26Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me." | 26Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me." |
27The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered. | 27The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered. |
28Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome." | 28Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome." |
29Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there. | 29Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there. |
30So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared." | 30So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared." |
31The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip. | 31The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip. |
32Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip, because the socket of Jacob's hip was touched near the tendon. | 32Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip, because the socket of Jacob's hip was touched near the tendon. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|