Luke 16:11
New International Version
So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?

New Living Translation
And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?

English Standard Version
If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?

Berean Standard Bible
So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches?

Berean Literal Bible
If therefore you have not been faithful in unrighteous mammon, who will entrust to you the true?

King James Bible
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

New King James Version
Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

New American Standard Bible
Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true wealth to you?

NASB 1995
“Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?

NASB 1977
“If therefore you have not been faithful in the use of unrighteous mammon, who will entrust the true riches to you?

Legacy Standard Bible
Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?

Amplified Bible
Therefore if you have not been faithful in the use of earthly wealth, who will entrust the true riches to you?

Christian Standard Bible
So if you have not been faithful with worldly wealth, who will trust you with what is genuine?

Holman Christian Standard Bible
So if you have not been faithful with the unrighteous money, who will trust you with what is genuine?

American Standard Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Contemporary English Version
If you cannot be trusted with this wicked wealth, who will trust you with true wealth?

English Revised Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

GOD'S WORD® Translation
Therefore, if you can't be trusted with wealth that is often used dishonestly, who will trust you with wealth that is real?

Good News Translation
If, then, you have not been faithful in handling worldly wealth, how can you be trusted with true wealth?

International Standard Version
So if you haven't been faithful with unrighteous wealth, who will trust you with true wealth?

Majority Standard Bible
So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches?

NET Bible
If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?

New Heart English Bible
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Webster's Bible Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Weymouth New Testament
If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?

World English Bible
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Literal Translations
Literal Standard Version
if, then, in the unrighteous wealth you did not become faithful—who will entrust to you the true?

Berean Literal Bible
If therefore you have not been faithful in unrighteous mammon, who will entrust to you the true?

Young's Literal Translation
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?

Smith's Literal Translation
If therefore ye were not faithful in the unjust mammon, who shall trust to you the true?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If then you have not been faithful in the unjust mammon; who will trust you with that which is the true?

Catholic Public Domain Version
So then, if you have not been faithful with iniquitous mammon, who will trust you with what is true?

New American Bible
If, therefore, you are not trustworthy with dishonest wealth, who will trust you with true wealth?

New Revised Standard Version
If then you have not been faithful with the dishonest wealth, who will entrust to you the true riches?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If therefore, you are not faithful with the wealth of iniquity, who will believe that there is any truth in you?

Aramaic Bible in Plain English
“If therefore you are not faithful with the wealth of evil, who will commit to you the reality?”
NT Translations
Anderson New Testament
If, therefore, you have not been faithful in the unrighteous riches, who will intrust you with the true?

Godbey New Testament
If therefore you were not faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the true?

Haweis New Testament
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust you with the true?

Mace New Testament
if therefore your fidelity has not appear'd in the use of these transitory enjoyments, how can you be trusted with what is more lasting?

Weymouth New Testament
If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?

Worrell New Testament
If, therefore, ye were not faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches?

Worsley New Testament
If therefore ye have not been faithful in the false riches, who will intrust you with the true?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Shrewd Manager
10Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 11So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? 12And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own?…

Cross References
Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

1 Timothy 6:17-19
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.

Proverbs 11:4
Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.

Proverbs 23:4-5
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.

Matthew 25:14-30
For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions. / To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey. / The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. ...

1 Corinthians 4:2
Now it is required of stewards that they be found faithful.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.

Proverbs 28:20
A faithful man will abound with blessings, but one eager to be rich will not go unpunished.

2 Corinthians 8:21
For we are taking great care to do what is right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

Proverbs 3:9-10
Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

Colossians 3:2
Set your minds on things above, not on earthly things.

1 Peter 4:10
As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another.

Malachi 3:10
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.


Treasury of Scripture

If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

in.

Luke 16:9
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

true.

Luke 12:33
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

Luke 18:22
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Proverbs 8:18,19
Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness…

Jump to Previous
Care Commit Dealing Entrust Faithful Fraud Good Handling Life Mammon Proved Riches Trust Trustworthy Unrighteous Use True. Wealth Worldly Yourselves
Jump to Next
Care Commit Dealing Entrust Faithful Fraud Good Handling Life Mammon Proved Riches Trust Trustworthy Unrighteous Use True. Wealth Worldly Yourselves
Luke 16
1. The parable of the unjust steward.
14. Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.
19. The parable of the rich man and Lazarus the beggar.














If, then, you have not been faithful
The phrase "If, then" introduces a conditional statement, emphasizing the logical consequence of one's actions. The Greek word for "faithful" is "πιστός" (pistos), which implies trustworthiness and reliability. In the biblical context, faithfulness is a key virtue, reflecting one's commitment to God's principles. Historically, faithfulness was a valued trait in ancient cultures, often associated with stewardship and responsibility. This phrase challenges believers to examine their integrity and reliability in handling what God has entrusted to them.

with worldly wealth
The term "worldly wealth" is translated from the Greek "μαμωνᾶς" (mammonas), often personified as Mammon, representing material wealth or greed. In the historical context of the New Testament, wealth was seen as both a blessing and a potential stumbling block. The Bible frequently warns against the dangers of prioritizing material wealth over spiritual well-being. This phrase serves as a reminder that earthly possessions are temporary and should be managed wisely and ethically, reflecting one's values and priorities.

who will entrust you
The word "entrust" comes from the Greek "πιστεύω" (pisteuō), meaning to believe in or have confidence in. In biblical terms, entrusting implies a transfer of responsibility, often with an expectation of stewardship. The historical context of entrusting wealth or responsibilities was common in ancient societies, where trust was foundational to social and economic interactions. This phrase underscores the principle that trust must be earned through demonstrated faithfulness and integrity.

with true riches?
"True riches" refers to spiritual wealth, which is eternal and far surpasses any material possession. The Greek word for "true" is "ἀληθινός" (alēthinos), meaning genuine or real. In the scriptural context, true riches are the blessings and rewards of the Kingdom of God, such as wisdom, peace, and eternal life. This phrase contrasts the transient nature of worldly wealth with the enduring value of spiritual treasures. It inspires believers to seek and prioritize the riches of God's Kingdom, which are imperishable and infinitely more fulfilling.

(11) If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon.--Better, if ye were not, or, became not. Here the "true riches" stand in contrast with the vain, deceitful, unrighteous mammon, and answer to the true spiritual wealth of peace, pardon, wisdom, or, in St. Paul's language, here again coloured by St. Luke's, the "unsearchable riches of Christ" (Ephesians 3:8). Our Lord teaches His disciples, what human religious teachers have so often forgotten, that honesty, integrity, and, as implied in faithfulness, benevolence, in the use of this world's goods, be our portion small or great, is an indispensable condition of all spiritual advancement.

The Greek word for "true" may be noticed as being that which is generally characteristic of St. John. (See Notes on John 1:9; John 4:23.) This is the only instance of its use in the three first Gospels; St. Paul uses it once (1Thessalonians 1:9), and then, after companionship with St. Luke. It is found in three passages of the Epistle to the Hebrews (Hebrews 8:2; Hebrews 9:14; Hebrews 9:24; Hebrews 10:22) twenty-three times in the writings of St. John. . . .

Verse 11. - The unrighteous mammon. As above in the parable, "mammon" signifies money. The epithet "unrighteous" is used in the same sense as in ver. 9, where we read of the "mammon of unrighteousness."

Parallel Commentaries ...


Greek
If,
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

you have not been
ἐγένεσθε (egenesthe)
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

faithful
πιστοὶ (pistoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

worldly
ἀδίκῳ (adikō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 94: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.

wealth,
μαμωνᾷ (mamōna)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3126: (Aramaic), riches, money, possessions, property. Of Chaldee origin; mammonas, i.e. Avarice.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

will entrust
πιστεύσει (pisteusei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[with]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

true [riches]?
ἀληθινὸν (alēthinon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.


Links
Luke 16:11 NIV
Luke 16:11 NLT
Luke 16:11 ESV
Luke 16:11 NASB
Luke 16:11 KJV

Luke 16:11 BibleApps.com
Luke 16:11 Biblia Paralela
Luke 16:11 Chinese Bible
Luke 16:11 French Bible
Luke 16:11 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 16:11 If therefore you have not been faithful (Luke Lu Lk)
Luke 16:10
Top of Page
Top of Page