Isaiah 45:11
New International Version
“This is what the LORD says— the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?

New Living Translation
This is what the LORD says— the Holy One of Israel and your Creator: “Do you question what I do for my children? Do you give me orders about the work of my hands?

English Standard Version
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and the one who formed him: “Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands?

Berean Standard Bible
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: “How dare you question Me about My sons, or instruct Me in the work of My hands?

King James Bible
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.

New King James Version
Thus says the LORD, The Holy One of Israel, and his Maker: “Ask Me of things to come concerning My sons; And concerning the work of My hands, you command Me.

New American Standard Bible
This is what the LORD says, the Holy One of Israel and his Maker: “Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.

NASB 1995
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: “Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.

NASB 1977
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: “Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, the Holy One of Israel, and his Maker: “Ask Me about the things that are to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.

Amplified Bible
For the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker says this, “Ask Me about the things to come concerning My sons, And give Me orders concerning the work of My hands.

Christian Standard Bible
This is what the LORD, the Holy One of Israel and its Maker, says: “Ask me what is to happen to my sons, and instruct me about the work of my hands.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD, the Holy One of Israel and its Maker, says:” Ask Me what is to happen to My sons, and instruct Me about the work of My hands.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.

Aramaic Bible in Plain English
Thus says LORD JEHOVAH, The Holy One of Israel, and his Fashioner, LORD JEHOVAH of Hosts is his Name: “Ask me for signs concerning my children, and command me concerning the work of my hands!”

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel, who has formed the things that are to come, Enquire of me concerning my sons, and concerning the works of my hands command me.

Contemporary English Version
I am the LORD, the Creator, the holy God of Israel. Do you dare question me about my own nation or about what I have done?

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the Holy One of Israel, his maker: Ask me of things to come, concerning my children, and concerning the work of my hands give ye charge to me.

English Revised Version
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is the Holy One and the maker of Israel. This is what the LORD says: Ask me about what is going to happen to my children! Are you going to give me orders concerning my handiwork?

Good News Translation
The LORD, the holy God of Israel, the one who shapes the future, says: "You have no right to question me about my children or to tell me what I ought to do!

International Standard Version
This is what the Lord says, the Creator of the signs: "Question me about my children? Or give me orders about the work of my hands?

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD, The Holy One of Israel, and his Maker: Ask Me of the things that are to come; Concerning My sons, and concerning the work of My hands, command ye Me.

Literal Standard Version
Thus said YHWH, The Holy One of Israel, and his Former: “Ask Me of the things coming concerning My sons, | Indeed, concerning the work of My hands, you command Me.

Majority Standard Bible
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: “How dare you question Me about My sons, or instruct Me in the work of My hands?

New American Bible
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, his maker: Do you question me about my children, tell me how to treat the work of my hands?

NET Bible
This is what the LORD says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning things to come: "How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the work of my own hands!

New Revised Standard Version
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: Will you question me about my children, or command me concerning the work of my hands?

New Heart English Bible
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: "You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.

World English Bible
Yahweh, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands!

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, The Holy One of Israel, and his Former: Ask Me of the things coming concerning My sons, Yea, concerning the work of My hands, ye command Me.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Calls Cyrus
10Woe to him who says to his father, ‘What have you begotten?’ or to his mother, ‘What have you brought forth?’ ” 11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: “How dare you question Me about My sons, or instruct Me in the work of My hands? 12It is I who made the earth and created man upon it. It was My hands that stretched out the heavens, and I ordained all their host.…

Cross References
Isaiah 8:19
When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn't a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living?

Isaiah 19:25
The LORD of Hosts will bless them, saying, "Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance."

Isaiah 29:23
For when he sees his children around him, the work of My hands, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.

Isaiah 43:15
I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, and your King."

Isaiah 44:2
This is the word of the LORD, your Maker, who formed you from the womb and who will help you: "Do not be afraid, O Jacob My servant, Jeshurun, whom I have chosen.

Isaiah 45:10
Woe to him who says to his father, 'What have you begotten?' or to his mother, 'What have you brought forth?'"

Isaiah 48:17
Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command you me.

the Holy One

Isaiah 43:3,7,15,21
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee…

Isaiah 48:17
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

ask

Jeremiah 33:3
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

Ezekiel 36:37
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

Daniel 2:18
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

concerning my sons

Jeremiah 3:19
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Jeremiah 31:1,9
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people…

Hosea 1:10
Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

concerning the work

Isaiah 29:23
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Isaiah 43:7
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.

Isaiah 60:21
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

command

Genesis 32:26
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Judges 16:23
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

Joshua 10:12
Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.

Jump to Previous
Children Command Commit Former Hands Holy Israel Maker Question Work
Jump to Next
Children Command Commit Former Hands Holy Israel Maker Question Work
Isaiah 45
1. God calls Cyrus for his church's sake
5. By his omnipotence he challenges obedience
20. He convinces the idols of vanity by his saving power














(11) Ask me of things to come . . .--As it stands, the verse calls men to consult the Holy One of Israel, and not the oracles of the heathen, about the future, to leave His works to His own control, and this falls in with Isaiah 44:25-26. A slight alteration of the text gives a meaning much more coherent with the immediate context: Will ye question me concerning things to come, concerning my sons . . . will ye command me! This was what they were practically doing when they murmured against the providence of God.

Verse 11. - The Holy One of Israel; i.e. he who always does right, and with whom, therefore, it is absurd to find fault. His Maker; i.e. Israel's Maker, who has, therefore, the right to do with him as he pleases. Ask me of things to come concerning my sons. This sentence is wrongly punctuated. The last three words should be attached to what follows, thus: "Ask me of things to come: concerning my sons and concerning the work of my hands command ye me;" i.e. first learn of me what in my designs is to be the course of human events, and then (if necessary) give me directions concerning my sons (Israel), who are the work of my hands; but do not presume to give me directions while you are still in utter ignorance of my designs. In any case remember who I am - the Maker of heaven and earth, the Creator of man, One accustomed to give directions to the angelic host (ver. 12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

says
אָמַ֧ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the Holy
קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and its Maker:
וְיֹצְר֑וֹ (wə·yō·ṣə·rōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine

“How dare you
הָאֹתִיּ֣וֹת (hā·’ō·ṯî·yō·wṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 857: To arrive

question Me
שְׁאָל֔וּנִי (šə·’ā·lū·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | first person common singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

concerning
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My sons,
בָּנַ֛י (bā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

or instruct
תְּצַוֻּֽנִי׃ (tə·ṣaw·wu·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

Me about
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the work
פֹּ֥עַל (pō·‘al)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6467: Doing, deed, work

of My hands?
יָדַ֖י (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027: A hand


Links
Isaiah 45:11 NIV
Isaiah 45:11 NLT
Isaiah 45:11 ESV
Isaiah 45:11 NASB
Isaiah 45:11 KJV

Isaiah 45:11 BibleApps.com
Isaiah 45:11 Biblia Paralela
Isaiah 45:11 Chinese Bible
Isaiah 45:11 French Bible
Isaiah 45:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 45:11 Thus says Yahweh the Holy One (Isa Isi Is)
Isaiah 45:10
Top of Page
Top of Page