Exodus 19:24
New International Version
The LORD replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them."

New Living Translation
But the LORD said, "Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the LORD, or he will break out and destroy them."

English Standard Version
And the LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.”

Berean Study Bible
And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to him, "Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break forth upon them."

King James Bible
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

Christian Standard Bible
And the LORD replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or he will break out in anger against them."

Contemporary English Version
Then the LORD told Moses, "Go down and bring Aaron back here with you. But the priests and people must not try to push their way through, or I will rush at them like a flood!"

Good News Translation
The LORD replied, "Go down and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, or I will punish them."

Holman Christian Standard Bible
And the LORD replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out in anger against them."

International Standard Version
The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them."

NET Bible
The LORD said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them."

New Heart English Bible
The LORD said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to him, "Go down, and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not force their way through the boundary to come up to the LORD, or he will violently kill them."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto him: 'Go, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest He break forth upon them.'

New American Standard 1977
Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break forth upon them.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou and Aaron with thee, but let not the priests and the people break through the bounds to come up unto the LORD lest he break forth upon them.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto him, Away, get down, and then you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

American King James Version
And the LORD said to him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them.

American Standard Version
And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to him, Go, descend, and come up thou and Aaron with thee; but let not the priests and the people force their way to come up to God, lest the Lord destroy some of them.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Go, get thee down: and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.

English Revised Version
And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to him, Away, go down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: But let not the priests and the people break through, to come up to the LORD, lest he break forth upon them.

World English Bible
Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.'
Study Bible
The LORD Visits Sinai
23But Moses said to the LORD, “The people cannot come up Mount Sinai, for You solemnly warned us, ‘Put a boundary around the mountain and set it apart as holy.’” 24And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” 25So Moses went down to the people and spoke to them.…
Cross References
Exodus 19:22
Even the priests who come near the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them."

Exodus 19:25
So Moses went down to the people and spoke to them.

Exodus 24:1
Then the LORD said to Moses, "Come up to the LORD--you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of Israel's elders--and you are to worship at a distance.

Exodus 24:9
Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

Treasury of Scripture

And the LORD said to him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them.

and thou

Exodus 10:29
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

but let

Exodus 19:12,21
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: …

Matthew 11:12
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

Luke 13:24
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

lest

Exodus 19:22
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Romans 4:15
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

2 Corinthians 3:7-9
But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: …







Lexicon
And the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

replied,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Go
לֶךְ־ (leḵ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

down
רֵ֔ד (rêḏ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

and bring
וְעָלִ֥יתָ (wə·‘ā·lî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

Aaron
וְאַהֲרֹ֣ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron -- an elder brother of Moses

with
עִמָּ֑ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

you.
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

But the priests
וְהַכֹּהֲנִ֣ים (wə·hak·kō·hă·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

and the people
וְהָעָ֗ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

must not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

break through
יֶֽהֶרְס֛וּ (ye·her·sū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

to come up
לַעֲלֹ֥ת (la·‘ă·lōṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

or
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

He will break out
יִפְרָץ־ (yip̄·rāṣ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6555: To break through

against them.”
בָּֽם׃ (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew
(24) Away, get thee down.--He "with whom is no variableness, neither shadow of turning" (James 1:17) overrules the objection of Moses, and persists. The warning is required, and is to be given. Moses, submissive as usual, yields, and "goes down unto the people and speaks unto them." The result is that no attempt to break through the barrier is made.

Verse 24. - And the Lord said... Away, Get thee down. God wholly rejected the plea of Moses, that there was no need to give an additional warning. He knew best, and would not have issued the order to "go down and charge the people "(ver. 21), unless there had been a need for it. In the abrupt words "Away, get thee down," we may see a rebuke, addressed to Moses, for his folly in thinking that he could change the purposes of God. Thou and Aaron with thee. This is the first express mention of Aaron as called to ascend with Moses. But it is quite possible that he may have accompanied his brother in either or both the previous ascents (vers. 3, 20. Compare Exodus 10:1, 3; Exodus 12:21, 28; etc.) But let not the priests and the people break through. Both the priests and the people were to be again solemnly warned that it would be death to break through the fence. This warning seems to have been sufficient. 19:16-25 Never was there such a sermon preached, before or since, as this which was preached to the church in the wilderness. It might be supposed that the terrors would have checked presumption and curiosity in the people; but the hard heart of an unawakened sinner can trifle with the most terrible threatenings and judgments. In drawing near to God, we must never forget his holiness and greatness, nor our own meanness and pollution. We cannot stand in judgment before him according to his righteous law. The convinced transgressor asks, What must I do to be saved? and he hears the voice, Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved. The Holy Ghost, who made the law to convince of sin, now takes of the things of Christ, and shows them to us. In the gospel we read, Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us. We have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. Through him we are justified from all things, from which we could not be justified by the law of Moses. But the Divine law is binding as a rule of life. The Son of God came down from heaven, and suffered poverty, shame, agony, and death, not only to redeem us from its curse, but to bind us more closely to keep its commands.
Jump to Previous
Aaron Break Descend Force Forth Priests Suddenly Way
Jump to Next
Aaron Break Descend Force Forth Priests Suddenly Way
Links
Exodus 19:24 NIV
Exodus 19:24 NLT
Exodus 19:24 ESV
Exodus 19:24 NASB
Exodus 19:24 KJV

Exodus 19:24 Bible Apps
Exodus 19:24 Biblia Paralela
Exodus 19:24 Chinese Bible
Exodus 19:24 French Bible
Exodus 19:24 German Bible

Alphabetical: Aaron again against and break bring But come do down force forth Go he him let LORD must not or out people priests replied said The their them Then through to up upon way will with you

OT Law: Exodus 19:24 Yahweh said to him Go down (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 19:23
Top of Page
Top of Page