Treasury of Scripture Knowledge And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes. purposes. Exodus 7:19 The Lord also said to Moses: Say to Aaron, Take thy rod; and stretch forth thy hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and streams and pools, and all the ponds of waters, that they may be turned into blood: and let blood be in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone. Exodus 8:5 And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy hand upon the streams, and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt. Deuteronomy 11:10 For the land, which thou goest to possess, is not like the land of Egypt, from whence thou camest out, where, when the seed is sown, waters are brought in to water it after the manner of gardens. for fish. Context An Oracle Concerning Egypt…9They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen. 10And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.11The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel: how will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings?… Cross References Genesis 40:6 And when Joseph was come into them in the morning, and saw them sad, Psalm 11:3 For, lo, the wicked have bent their bow: they have prepared their arrows in the quiver, to shoot in the dark the upright of heart. Lexicon The workers in clothשָׁתֹתֶ֖יהָ (šā·ṯō·ṯe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 8356: A basis, political, moral support will be וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be dejected, מְדֻכָּאִ֑ים (mə·ḏuk·kā·’îm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 1792: To crumble, to bruise and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the wage שֶׂ֖כֶר (śe·ḵer) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7938: Hire, wages earners עֹ֥שֵׂי (‘ō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 6213: To do, make will be sick אַגְמֵי־ (’aḡ·mê-) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 99: Sad at heart. נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Additional Translations The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish. And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul. And they that work at them shall be in pain, and all that make beer shall be grieved, and be pained in their souls. And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul. And her pillars shall be broken in pieces, all they that work for hire shall be grieved in soul. And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish. The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul. And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul. Jump to Previous Afflicted Broken Cloth Crushed Dams Dejected Egypt Fish Foundations Grieved Hire Hired Laborers Makers Making Pieces Pillars Ponds Purposes Sad Sick Smitten Soul Thereof Thread Twisted Wage Wages Work WorkersJump to Next Afflicted Broken Cloth Crushed Dams Dejected Egypt Fish Foundations Grieved Hire Hired Laborers Makers Making Pieces Pillars Ponds Purposes Sad Sick Smitten Soul Thereof Thread Twisted Wage Wages Work WorkersLinks Isaiah 19:10 NIVIsaiah 19:10 NLT Isaiah 19:10 ESV Isaiah 19:10 NASB Isaiah 19:10 KJV Isaiah 19:10 Bible Apps Isaiah 19:10 Biblia Paralela Isaiah 19:10 Chinese Bible Isaiah 19:10 French Bible Isaiah 19:10 German Bible Alphabetical: all and at be cloth crushed dejected earners Egypt grieved heart hired in laborers of pillars sick soul The wage will workers OT Prophets: Isaiah 19:10 The pillars will be broken in pieces (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |