Strong's Lexicon agem: Pool, pond Original Word: אָגֵם Word Origin: From an unused root meaning to collect or gather Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent for a pool or pond is "κολυμβήθρα" (kolumbethra), which appears in the New Testament, such as in John 5:2, referring to the Pool of Bethesda. Usage: The Hebrew word "agem" refers to a body of collected water, typically a pool or pond. It is used in the context of natural or man-made bodies of water that gather and hold water, often for agricultural or practical purposes. The term can also imply a place of stillness and reflection, contrasting with flowing streams or rivers. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, water was a precious resource, and the ability to collect and store water was crucial for survival, especially in arid regions. Pools and ponds were essential for irrigation, livestock, and daily living. They also held symbolic significance, representing life, sustenance, and sometimes spiritual cleansing. The construction and maintenance of these water bodies were vital for community well-being and agricultural success. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as agam Definition sad NASB Translation grieved (1). Brown-Driver-Briggs [אָגֵם] adjective sad (compare Mishna) אַגְמֵינֶֿפֶשׁ Isaiah 19:10. Strong's Exhaustive Concordance pond Probably from the same as 'agam (in the sense of stagnant water); figuratively, sad -- pond. see HEBREW 'agam Forms and Transliterations אַגְמֵי־ אגמי־ ’aḡ·mê- ’aḡmê- agmeiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 19:10 HEB: עֹ֥שֵׂי שֶׂ֖כֶר אַגְמֵי־ נָֽפֶשׁ׃ NAS: laborers will be grieved in soul. KJV: sluices [and] ponds for fish. INT: laborers the hired will be grieved soul |