Cross References Heth. Their face is now made blacker than coals, and they are not known in the streets: their skin hath stuck to their bones, it is withered, and is become like wood. Luke 10:11 Even the very dust of your city that cleaveth to us, we wipe off against you. Yet know this, that the kingdom of God is at hand. Job 19:20 The flesh being consumed, my bone hath cleaved to my skin, and nothing but lips are left about my teeth. Job 30:30 My skin is become black upon me, and my bones are dried up with heat. Psalm 102:3 For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire. Psalm 102:5 Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh. Lamentations 5:10 Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine. Treasury of Scripture Knowledge Heth. Their face is now made blacker than coals, and they are not known in the streets: their skin hath stuck to their bones, it is withered, and is become like wood. visage Lamentations 5:10 Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine. Job 30:17-19,30 In the night my bone is pierced with sorrows: and they that feed upon me, do not sleep. . . . Joel 2:6 At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle. Nahum 2:10 She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle. blacker than a coal. Lamentations 4:1,2 Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street? . . . Ruth 1:19,20 So they went together, and came to Bethlehem. And when they were come into the city, the report was quickly spread among all: and the women said: This is that Noemi. . . . Job 2:12 And when they had lifted up their eyes afar off, they knew him not, and crying out, they wept, and rending their garments, they sprinkled dust upon their heads toward heaven. Isaiah 52:14 As many have been astonished at thee, so shall his visage be inglorious among men, and his form among the sons of men. their skins Job 19:20 The flesh being consumed, my bone hath cleaved to my skin, and nothing but lips are left about my teeth. Job 33:21 His flesh shall be consumed away, and his bones that were covered shall be made bare. Psalm 32:4 For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened. Psalm 38:3 There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins. Psalm 102:3-5,11 For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire. . . . Psalm 119:83 For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications. Context The Distress of Zion…7Zain. Her Nazarites were whiter than snow, purer than milk, more ruddy than the old ivory, fairer than the sapphire. 8Heth. Their face is now made blacker than coals, and they are not known in the streets: their skin hath stuck to their bones, it is withered, and is become like wood.9Teth. It was better with them that were slain by the sword, than with them that died with hunger: for these pined away being consumed for want of the fruits of the earth.… Lexicon But now their appearanceתָּֽאֳרָ֔ם (tā·’o·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 8389: Outline, figure, appearance is blacker חָשַׁ֤ךְ (ḥā·šaḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2821: To be dark, to darken than soot; מִשְּׁחוֹר֙ (miš·šə·ḥō·wr) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7815: Dinginess, soot they are not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no recognized נִכְּר֖וּ (nik·kə·rū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5234: To regard, recognize in the streets. בַּחוּצ֑וֹת (ba·ḥū·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors Their skin עוֹרָם֙ (‘ō·w·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5785: Skin, hide, leather has shriveled צָפַ֤ד (ṣā·p̄aḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6821: To draw together, contract on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against their bones; עַצְמָ֔ם (‘aṣ·mām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame it has become הָיָ֥ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be as dry יָבֵ֖שׁ (yā·ḇêš) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither as a stick. כָעֵֽץ׃ (ḵā·‘êṣ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood Additional Translations But now their appearance is blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin sticks to their bones; it is withered, it is become like a stick. Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. HETH. Their countenance is become blacker than smoke; they are not known in the streets: their skin has cleaved to their bones; they are withered, they are become as a stick. Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick. Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick. Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood. Jump to Previous Appearance Blackness Bones Cleaved Cleaves Cleaveth Coal Darker Dry Face Hanging Night Out-Places Recognized Shriveled Shrivelled Skin Soot Stick Streets Visage Withered WoodJump to Next Appearance Blackness Bones Cleaved Cleaves Cleaveth Coal Darker Dry Face Hanging Night Out-Places Recognized Shriveled Shrivelled Skin Soot Stick Streets Visage Withered WoodLinks Lamentations 4:8 NIVLamentations 4:8 NLT Lamentations 4:8 ESV Lamentations 4:8 NASB Lamentations 4:8 KJV Lamentations 4:8 Bible Apps Lamentations 4:8 Biblia Paralela Lamentations 4:8 Chinese Bible Lamentations 4:8 French Bible Lamentations 4:8 German Bible Alphabetical: a appearance are as become blacker bones But dry has in is it like not now on recognized shriveled skin soot stick streets than the Their they withered wood OT Prophets: Lamentations 4:8 Their visage is blacker than a coal (Lam. La Lm) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |