Verse (Click for Chapter) New International Version So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. New Living Translation So Ishbosheth took Michal away from her husband, Palti son of Laish. English Standard Version And Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish. Berean Standard Bible So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish. King James Bible And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. New King James Version And Ishbosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish. New American Standard Bible Ish-bosheth sent men and had her taken from her husband, from Paltiel the son of Laish. NASB 1995 Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish. NASB 1977 And Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish. Legacy Standard Bible And Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish. Amplified Bible So Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish [to whom Saul had given her]. Christian Standard Bible So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish. Holman Christian Standard Bible So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish. American Standard Version And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. Aramaic Bible in Plain English And Ashbashul sent and took her from the presence of her husband, from the presence of Palti, son of Lish, who was of Galim Brenton Septuagint Translation And Jebosthe sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Selle. Contemporary English Version Ishbosheth sent some of his men to take Michal away from her new husband, Paltiel the son of Laish. Douay-Rheims Bible And Isboseth sent, and took her from her husband Phaltiel, the son of Lais. English Revised Version And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. GOD'S WORD® Translation So Ishbosheth sent men to take her from her husband Paltiel, son of Laish. Good News Translation So Ishbosheth had her taken from her husband Paltiel son of Laish. International Standard Version So Ish-bosheth ordered that she be taken away from her husband, Laish's son Paltiel. JPS Tanakh 1917 And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. Literal Standard Version And Ish-Bosheth sends, and takes her from a man, from Phaltiel son of Laish, Majority Standard Bible So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish. New American Bible Ishbaal sent for her and took her away from her husband Paltiel, son of Laish, NET Bible So Ish-bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish. New Revised Standard Version Ishbaal sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish. New Heart English Bible Ishbaal sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish. Webster's Bible Translation And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. World English Bible Ishbosheth sent and took her from her husband, Paltiel the son of Laish. Young's Literal Translation And Ish-Bosheth sendeth, and taketh her from a man, from Phaltiel son of Laish, Additional Translations ... Audio Bible Context Abner Joins David…14Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.” 15 So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish. 16Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back.” So he returned home.… Cross References Numbers 34:26 Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar; 2 Samuel 2:8 Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, took Saul's son Ish-bosheth, moved him to Mahanaim, 2 Samuel 3:14 Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins." 2 Samuel 3:16 Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go back." So he returned home. Treasury of Scripture And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. Phaltiel 1 Samuel 25:44 But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. Phalti Jump to Previous Husband Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Laish Orders Paltiel PhaltielJump to Next Husband Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Laish Orders Paltiel Phaltiel2 Samuel 3 1. During the war David becomes stronger2. Six sons are born to him in Hebron 6. Abner, displeased with Ishbosheth 7. revolts to David 13. David requires as a condition to bring him his wife Michal 17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed 22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner 28. David curses Joab 31. and mourns for Abner Verse 15. - Phaltiel the son of Laish. In 1 Samuel 25:44 he is called Phalti. This word, in Hebrew lexicons, is usually regarded as a contraction for Phaltiyah, "Jehovah is deliverance," while Phaltiel means "El is deliverance." The substitution of El for Yah is one of those changes which arose out of the superstitious reverence for the sacred name which to this day causes the word LORD to be read in our Bibles where in the Hebrew are the four consonants Y, H, V, H, which, by attaching to them the vowels belonging to the Hebrew word edonay (or, adonay, lord) we make into "Jehovah" (Yehovah). Parallel Commentaries ... Hebrew So Ish-boshethבֹּ֔שֶׁת (bō·šeṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 378: Ish-bosheth -- 'man of shame', a son of Saul and king of Israel sent וַיִּשְׁלַח֙ (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out and took [Michal] וַיִּקָּחֶ֖הָ (way·yiq·qā·ḥe·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3947: To take from מֵ֣עִֽם (mê·‘im) Preposition-m Strong's 5973: With, equally with [her] husband אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person Paltiel פַּלְטִיאֵ֥ל (pal·ṭî·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 6409: Paltiel -- 'deliverance of God', two Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Laish. לָֽיִשׁ׃ (lā·yiš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3919: Laish -- 'lion', a city and region in northern Canaan Links 2 Samuel 3:15 NIV2 Samuel 3:15 NLT 2 Samuel 3:15 ESV 2 Samuel 3:15 NASB 2 Samuel 3:15 KJV 2 Samuel 3:15 BibleApps.com 2 Samuel 3:15 Biblia Paralela 2 Samuel 3:15 Chinese Bible 2 Samuel 3:15 French Bible 2 Samuel 3:15 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 3:15 Ishbosheth sent and took her from her (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |