Numbers 11:8
Parallel Verses
New International Version
The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil.

New Living Translation
The people would go out and gather it from the ground. They made flour by grinding it with hand mills or pounding it in mortars. Then they boiled it in a pot and made it into flat cakes. These cakes tasted like pastries baked with olive oil.

English Standard Version
The people went about and gathered it and ground it in handmills or beat it in mortars and boiled it in pots and made cakes of it. And the taste of it was like the taste of cakes baked with oil.

New American Standard Bible
The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.

King James Bible
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Holman Christian Standard Bible
The people walked around and gathered it. They ground it on a pair of grinding stones or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot and shaped it into cakes. It tasted like a pastry cooked with the finest oil.

International Standard Version
People would go out to gather it, then they would grind it in mills or pound it in mortars, and then they would boil it in pots or make cakes out of it that tasted like butter cakes.

NET Bible
And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil.

GOD'S WORD® Translation
The people would go around and gather it, then grind it in a handmill or crush it in a mortar. They would cook it in a pot or make round loaves of bread out of it. It tasted like rich pastry made with olive oil.

JPS Tanakh 1917
The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and seethed it in pots, and made cakes of it; and the taste of it was as the taste of a cake baked with oil.

New American Standard 1977
The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.

Jubilee Bible 2000
And the people scattered about and gathered it and ground it in mills or beat it in a mortar and baked it in pans and made cakes of it, and the taste of it was as the taste of fresh oil.

King James 2000 Bible
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

American King James Version
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

American Standard Version
The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Douay-Rheims Bible
And the people went about, and gathering it, ground it in a mill, or beat it in a mortar, and boiled it in a pot, and made cakes thereof of the taste of bread tempered with oil.

Darby Bible Translation
The people went about, and gathered it, and ground it with hand-mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it; and the taste of it was as the taste of oil-cakes.

English Revised Version
The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and seethed it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Webster's Bible Translation
And the people went about, and gathered it and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

World English Bible
The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil.

Young's Literal Translation
the people have turned aside and gathered it, and ground it with millstones, or beat it in a mortar, and boiled it in a pan, and made it cakes, and its taste hath been as the taste of the moisture of oil.
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:4-9 Man, having forsaken his proper rest, feels uneasy and wretched, though prosperous. They were weary of the provision God had made for them, although wholesome food and nourishing. It cost no money or care, and the labour of gathering it was very little indeed; yet they talked of Egypt's cheapness, and the fish they ate there freely; as if that cost them nothing, when they paid dearly for it with hard service! While they lived on manna, they seemed exempt from the curse sin has brought on man, that in the sweat of his face he should eat bread; yet they speak of it with scorn. Peevish, discontented minds will find fault with that which has no fault in it, but that it is too good for them. Those who might be happy, often make themselves miserable by discontent. They could not be satisfied unless they had flesh to eat. It is evidence of the dominion of the carnal mind, when we want to have the delights and satisfaction of sense. We should not indulge in any desire which we cannot in faith turn into prayer, as we cannot when we ask meat for our lust. What is lawful of itself becomes evil, when God does not allot it to us, yet we desire it.
Study Bible
The People Complain
7Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium. 8The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil. 9When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.…
Cross References
John 6:31
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Genesis 25:29
When Jacob had cooked stew, Esau came in from the field and he was famished;

Numbers 11:7
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.

Numbers 11:9
When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.
Treasury of Scripture

And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

the people

Exodus 16:16-18 This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every …

John 6:27,33-58 Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures …

baked it

Exodus 16:23 And he said to them, This is that which the LORD has said, To morrow …

taste of it

Exodus 16:31 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was …

Jump to Previous
Baked Beat Boil Boiled Cake Cakes Cooked Crushing Earth Hammering Handmill Pan Pans Pot Pots Powder Seethed Stones Taste Turned
Jump to Next
Baked Beat Boil Boiled Cake Cakes Cooked Crushing Earth Hammering Handmill Pan Pans Pot Pots Powder Seethed Stones Taste Turned
Links
Numbers 11:8 NIV
Numbers 11:8 NLT
Numbers 11:8 ESV
Numbers 11:8 NASB
Numbers 11:8 KJV

Numbers 11:8 Biblia Paralela
Numbers 11:8 Chinese Bible
Numbers 11:8 French Bible
Numbers 11:8 German Bible

Alphabetical: a about and around as baked beat between boil cakes cooked crushed gather gathering go grind ground handmill in into it its like made make millstones mortar of oil olive or people pot something taste tasted The then They two was went with would

OT Law: Numbers 11:8 The people went about and gathered it (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 11:7
Top of Page
Top of Page