Acts 9:37
 Acts 9:37 
New International Version (©2011)
About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.

New Living Translation (©2007)
About this time she became ill and died. Her body was washed for burial and laid in an upstairs room.

English Standard Version (©2001)
In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in an upper room.

New American Standard Bible (©1995)
And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In those days she became sick and died. After washing her, they placed her in a room upstairs.

International Standard Version (©2012)
At that time, she got sick and died. After they had washed her, they laid her in an upstairs room.

NET Bible (©2006)
At that time she became sick and died. When they had washed her body, they placed it in an upstairs room.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But she was sick in those days, and she died. They washed her and placed her in an upper room.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
She became sick and died. Her body was prepared for burial and was laid in an upstairs room.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

American King James Version
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

American Standard Version
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass in those days that she was sick, and died. Whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

Darby Bible Translation
And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in the upper room.

English Revised Version
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

Webster's Bible Translation
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom, when they had washed, they laid in an upper chamber.

Weymouth New Testament
But, as it happened, just at that time she was taken ill and died. After washing her body they laid it out in a room upstairs.

World English Bible
It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.

Young's Literal Translation
and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,

Matthew Henry's Concise Commentary

9:36-43 Many are full of good words, who are empty and barren in good works; but Tabitha was a great doer, no great talker. Christians who have not property to give in charity, may yet be able to do acts of charity, working with their hands, or walking with their feet, for the good of others. Those are certainly best praised whose own works praise them, whether the words of others do so or not. But such are ungrateful indeed, who have kindness shown them, and will not acknowledge it, by showing the kindness that is done them. While we live upon the fulness of Christ for our whole salvation, we should desire to be full of good works, for the honour of his name, and for the benefit of his saints. Such characters as Dorcas are useful where they dwell, as showing the excellency of the word of truth by their lives. How mean then the cares of the numerous females who seek no distinction but outward decoration, and who waste their lives in the trifling pursuits of dress and vanity! Power went along with the word, and Dorcas came to life. Thus in the raising of dead souls to spiritual life, the first sign of life is the opening of the eyes of the mind. Here we see that the Lord can make up every loss; that he overrules every event for the good of those who trust in him, and for the glory of his name.


Pulpit Commentary

Verse 37. - Fell sick for was sick, A.V.; and when they had washed her for whom when they had washed, A.V. For the phrase in those days, comp. Acts 6:1. The days here meant are those while Peter was in those parts. An upper chamber (ὑπερώον), as in Acts 1:13. The upper chamber was much more private and quiet than a room on the ground floor (see 2 Kings 4:10, 11).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass in those days,.... While Peter was in those parts, and particularly at Lydda, which was near:

that she was sick and died; fell ill with some disorder, and died of it:

whom, when they had washed; as was the manner of the Jews; and this they did, even though it was on a sabbath day: for so their canon runs (f),

"they do all the necessaries for the dead (on the sabbath), they anoint him, "and they wash him";''

yet that of Maimonides deserves some notice (g);

"it is forbidden to anoint part of the body, as the whole body; but if it is to remove filth, it is lawful; and so it is forbidden to wash part of the body with hot water, but with cold water they may wash his face, his hands, and his feet, but not the whole body.''

This custom still continues, and their usual method is to wash the body with hot water, in which they put dried roses and camomile flowers: likewise, they take an egg, and beat it up in wine, and therewith anoint the head; and this washing and anointing are done by some at the house before the corpse is carried out (as here); but in some places, especially where there is a large number of Jews, all this is done in the burying places; where they have a little house, whither they carry the corpse, and put it on a table, and there wash it; and after washing, put, it into a coffin, and inter it (h): and this has been the custom of other nations, if not of all nations: the custom with the Turks is this (i); the body being laid upon a board, and covered with a linen cloth, one of the ecclesiastical elders washes it with hot water and soap, another being present to hand the water; but they do not suffer others to look on: the body is thrice washed; and the third time they mingle camphire with it; and being washed, it is put into a coffin. And Ludolphus (k) reports of the Abyssines, that their bodies being well washed and perfumed, they wrap them up in garments, and then are put upon a bier, and buried. And this was the practice both of the ancient Grecians and Romans, that as soon as ever anyone was dead, the body was immediately washed and anointed. Thus Creon is said to fetch Jocaste to wash her dead son; and Antigone requests of Creon, that she might wash her brother (l). It has been the custom of some countries to wash their dead bodies in rivers: and some people, in the northern parts, have chose, for this reason, to have their burying places near the banks of rivers, that their dead bodies might be washed in running water: and the Indians, which live at a distance from the river Ganges, will go fifteen or twenty days journey thither, to wash their corpse in it, though then putrefied, and then burn them; yea, they take their sick alive when they think they will die, and put them up to their middle in rivers, that they may die in pure and clear water; and they enjoin a very severe penance on those who omit to bring such as are near death, to a river to be washed (m):

they laid her in an upper chamber. The Ethiopic version reads quite the reverse; "they put her in the lower part of the house": which is not likely. Dr. Lightfoot conjectures that this upper chamber might be the common meeting place of the saints; and that they put her here, that if Peter should work a miracle all might be spectators of it; and certain it is, that the Jewish doctors used to meet in upper rooms, and confer together; See Gill on Mark 2:4, and such there were in Lydda; See Gill on Acts 1:13 and such there were in Lydda; Acts 9:32.

(f) Misn. Sabbat, c. 23. sect. 5. (g) Hilch. Ebel, c. 5. sect. 4. (h) Buxtorf. Synagog. Jud. c. 49. p. 699, 700. Leo Modena's History of the Rites, &c. of the Jews, par. 5. c. 8. (i) Bobovius de Visitat. Aegrot. p. 18. Georgievitz de Turc. Moribus, p. 36. (k) Hist. Ethiop. l. 3. c. 6. (l) Vid. Kirchmannum de Funeribus Roman. l. 1. c. 7. (m) Sperling de Baptismo Ethnicorum, c. 4. p. 26, 27.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

37. when they had washed—according to the custom of civilized nations towards the dead.

in an—rather, "the"

upper chamber—(compare 1Ki 17:19).


Acts 9:37 Parallel Commentaries

Acts 9:37 NIV
Acts 9:37 NLT
Acts 9:37 ESV
Acts 9:37 NASB
Acts 9:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Raises Dorcas from the Dead
36Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and giving of alms which she did. 37And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber. 38And for as much as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them. …

Acts 1:13 When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James.
Acts 9:39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.