Matthew 9:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2443 [e]ἵνα
hina
So thatConj
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
1492 [e]εἰδῆτε
eidēte
you may knowV-RSA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1849 [e]ἐξουσίαν
exousian
authorityN-AFS
2192 [e]ἔχει
echei
hasV-PIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου
anthrōpou
of ManN-GMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς
gēs
earthN-GFS
863 [e]ἀφιέναι
aphienai
to forgiveV-PNA
266 [e]ἁμαρτίας—
hamartias
sins...N-AFP
5119 [e]τότε
tote
ThenAdv
3004 [e]λέγει
legei
He saysV-PIA-3S
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
3885 [e]παραλυτικῷ
paralytikō
paralytic,Adj-DMS
1453 [e]Ἐγερθεὶς*
Egertheis
Having arisen,V-APP-NMS
142 [e]ἆρόν
aron
take upV-AMA-2S
4771 [e]σου
sou
yourPPro-G2S
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
2825 [e]κλίνην
klinēn
mat,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5217 [e]ὕπαγε
hypage
goV-PMA-2S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3624 [e]οἶκόν
oikon
houseN-AMS
4771 [e]σου.
sou
of you.PPro-G2S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Nestle 1904
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας — τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ Ἔγειρε ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ Ἔγειρε ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ Ἔγειρε / ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἵνα δὲ εἰδῆτε, ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας― τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ― Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην, καὶ ὕπαγε εἰς τὸν ο ἴκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας – τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ· Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας, τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ, ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἵνα δὲ εἰδῆτε, ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ, Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην, καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου

Matthew 9:6 Hebrew Bible
אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים קום שא את מטתך ולך לך אל ביתך׃

Matthew 9:6 Aramaic NT: Peshitta
ܕܬܕܥܘܢ ܕܝܢ ܕܫܘܠܛܢܐ ܐܝܬ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܐܪܥܐ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܡܪ ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins "-- then He said to the paralytic, "Get up, pick up your bed and go home."

King James Bible
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.

Holman Christian Standard Bible
But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--then He told the paralytic, "Get up, pick up your mat, and go home."
Treasury of Scripture Knowledge

that the.

Isaiah 43:25 I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, …

Micah 7:18 Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the …

Mark 2:7,10 Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only…

Luke 5:21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is …

John 5:21-23 For as the Father raises up the dead, and vivifies them; even so …

John 10:28 And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither …

John 17:2 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal …

John 20:21-23 Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father has …

Acts 5:31 Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, …

Acts 7:59,60 And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, …

2 Corinthians 2:10 To whom you forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any …

2 Corinthians 5:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech …

Ephesians 4:32 And be you kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, …

Colossians 3:13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have …

Arise.

Matthew 9:5 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, …

Luke 13:11-13 And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen …

Acts 9:34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, …

Links
Matthew 9:6Matthew 9:6 NIVMatthew 9:6 NLTMatthew 9:6 ESVMatthew 9:6 NASBMatthew 9:6 KJVMatthew 9:6 Bible AppsMatthew 9:6 Biblia ParalelaMatthew 9:6 Chinese BibleMatthew 9:6 French BibleMatthew 9:6 German BibleBible Hub
Matthew 9:5
Top of Page
Top of Page