Luke 6:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3107 [e]Μακάριοί
makarioi
BlessedAdj-NMP
1510 [e]ἐστε
este
are youV-PIA-2P
3752 [e]ὅταν
hotan
whenConj
3404 [e]μισήσωσιν
misēsōsin
shall hateV-ASA-3P
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
444 [e]ἄνθρωποι,
anthrōpoi
men,N-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3752 [e]ὅταν
hotan
whenConj
873 [e]ἀφορίσωσιν
aphorisōsin
they shall excludeV-ASA-3P
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
you,PPro-A2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3679 [e]ὀνειδίσωσιν
oneidisōsin
shall insult [you],V-ASA-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1544 [e]ἐκβάλωσιν
ekbalōsin
shall cast outV-ASA-3P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3686 [e]ὄνομα
onoma
nameN-ANS
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
4190 [e]πονηρὸν
ponēron
evil,Adj-ANS
1752 [e]ἕνεκα
heneka
on account ofPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
5207 [e]Υἱοῦ
Huiou
SonN-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου.
anthrōpou
of Man.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Nestle 1904
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μακάριοί ἐστε, ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς, καὶ ὀνειδίσωσιν, καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρόν, ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσι καὶ ἐκβάλωσι τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μακάριοί ἐστε, ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς, καὶ ὀνειδίσωσι, καὶ ἐκβάλωσι τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρόν, ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·

Luke 6:22 Hebrew Bible
אשריכם אם ישנאו אתכם האנשים ואם ינדו אתכם וחרפו והדיחו את שמכם כשם רע בעבור בן האדם׃

Luke 6:22 Aramaic NT: Peshitta
ܛܘܒܝܟܘܢ ܡܐ ܕܤܢܝܢ ܠܟܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܘܡܦܪܫܝܢ ܠܟܘܢ ܘܡܚܤܕܝܢ ܠܟܘܢ ܘܡܦܩܝܢ ܫܡܟܘܢ ܐܝܟ ܒܝܫܐ ܚܠܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

King James Bible
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Holman Christian Standard Bible
You are blessed when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man.
Treasury of Scripture Knowledge

when men.

Matthew 5:10-12 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for …

Matthew 10:22 And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that …

Mark 13:9-13 But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; …

John 7:7 The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of …

John 15:18-20 If the world hate you, you know that it hated me before it hated you…

John 17:14 I have given them your word; and the world has hated them, because …

2 Corinthians 11:23-26 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors …

Philippians 1:28-30 And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an …

1 Thessalonians 2:14,15 For you, brothers, became followers of the churches of God which …

2 Timothy 3:11,12 Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, …

1 Peter 2:19,20 For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure …

1 Peter 3:14 But and if you suffer for righteousness' sake, happy are you: and …

1 Peter 4:12-16 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is …

separate.

Luke 20:15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore …

Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …

Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers …

John 9:22-28,34 These words spoke his parents, because they feared the Jews: for …

John 12:42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but …

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …

Acts 22:22 And they gave him audience to this word, and then lifted up their …

Acts 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition …

for.

Luke 21:17 And you shall be hated of all men for my name's sake.

Matthew 10:18,22,39 And you shall be brought before governors and kings for my sake, …

Acts 9:16 For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.

1 Corinthians 4:10,11 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are …

Links
Luke 6:22Luke 6:22 NIVLuke 6:22 NLTLuke 6:22 ESVLuke 6:22 NASBLuke 6:22 KJVLuke 6:22 Bible AppsLuke 6:22 Biblia ParalelaLuke 6:22 Chinese BibleLuke 6:22 French BibleLuke 6:22 German BibleBible Hub
Luke 6:21
Top of Page
Top of Page