Acts 15:36
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3326 [e]Μετὰ
Meta
AfterPrep
1161 [e]δέ
de
nowConj
5100 [e]τινας
tinas
someIPro-AFP
2250 [e]ἡμέρας
hēmeras
days,N-AFP
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
921 [e]Βαρνάβαν
Barnaban
Barnabas,N-AMS
3972 [e]Παῦλος
Paulos
Paul,N-NMS
1994 [e]Ἐπιστρέψαντες
Epistrepsantes
Having turned backV-APA-NMP
1211 [e]δὴ
indeedPrtcl
1980 [e]ἐπισκεψώμεθα
episkepsōmetha
let us look afterV-ASM-1P
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
80 [e]ἀδελφοὺς
adelphous
brothersN-AMP
2596 [e]κατὰ
kata
inPrep
4172 [e]πόλιν
polin
cityN-AFS
3956 [e]πᾶσαν
pasan
everyAdj-AFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3739 [e]αἷς
hais
whichRelPro-DFP
2605 [e]κατηγγείλαμεν
katēngeilamen
we have announcedV-AIA-1P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
2962 [e]Κυρίου,
Kyriou
Lord,N-GMS
4459 [e]πῶς
pōs
howAdv
2192 [e]ἔχουσιν.
echousin
they are.V-PIA-3P









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Nestle 1904
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρνάβαν Παῦλος Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, πῶς ἔχουσιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρνάβαν Παῦλος Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς ἔχουσιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρνάβαν Παῦλος Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς ἔχουσιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἴπεν Παῦλος πρὸς Βαρνάβαν, Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν κατὰ πᾶσαν πόλιν, ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς ἔχουσιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπε Παῦλος πρὸς Βαρνάβαν· Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν κατὰ πᾶσαν πόλιν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, πῶς ἔχουσι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρναβᾶν Παῦλος, ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς ἔχουσιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπε Παῦλος πρὸς Βαρνάβαν, Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν κατὰ πᾶσαν πόλιν, ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, πῶς ἔχουσι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν Παῦλος πρὸς Βαρναβᾶν Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν κατὰ πᾶσαν πόλιν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου πῶς ἔχουσιν

Acts 15:36 Hebrew Bible
ויהי מקץ ימים ויאמר פולוס אל בר נבא לכה ונשובה ונפקדה את אחינו בכל עיר ועיר אשר קראנו שם את דבר יהוה ונראה מה המה׃

Acts 15:36 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܐܡܪ ܦܘܠܘܤ ܠܒܪܢܒܐ ܢܬܦܢܐ ܘܢܤܥܘܪ ܠܐܚܐ ܕܒܟܠ ܡܕܝܢܐ ܕܐܟܪܙܢ ܒܗ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܢܚܙܐ ܡܢܐ ܥܒܝܕܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After some days Paul said to Barnabas, "Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are."

King James Bible
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.

Holman Christian Standard Bible
After some time had passed, Paul said to Barnabas, "Let's go back and visit the brothers in every town where we have preached the message of the Lord and see how they're doing."
Treasury of Scripture Knowledge

Cir. A.M.

Acts 7:23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit …

Exodus 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said …

Jeremiah 23:2 Therefore thus said the LORD God of Israel against the pastors that …

Matthew 25:36,43 Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was …

in every.

Acts 13:4,13,14,51 So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed to Seleucia; …

Acts 14:1,6,21,24,25 And it came to pass in Iconium, that they went both together into …

and see.

Romans 1:11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, …

2 Corinthians 11:28 Beside those things that are without, that which comes on me daily, …

Philippians 1:27 Only let your conversation be as it becomes the gospel of Christ: …

1 Thessalonians 2:17,18 But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, …

1 Thessalonians 3:6,10,11 But now when Timotheus came from you to us, and brought us good tidings …

2 Timothy 1:4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I …

Links
Acts 15:36Acts 15:36 NIVActs 15:36 NLTActs 15:36 ESVActs 15:36 NASBActs 15:36 KJVActs 15:36 Bible AppsActs 15:36 Biblia ParalelaActs 15:36 Chinese BibleActs 15:36 French BibleActs 15:36 German BibleBible Hub
Acts 15:35
Top of Page
Top of Page