Acts 15:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3972 [e]Παῦλος
Paulos
PaulN-NMS
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2532 [e]καὶ
kai
andConj
921 [e]Βαρνάβας
Barnabas
BarnabasN-NMS
1304 [e]διέτριβον
dietribon
stayedV-IIA-3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
490 [e]Ἀντιοχείᾳ,
Antiocheia
Antioch,N-DFS
1321 [e]διδάσκοντες
didaskontes
teachingV-PPA-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2097 [e]εὐαγγελιζόμενοι
euangelizomenoi
proclaiming the good news,V-PPM-NMP
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
2087 [e]ἑτέρων
heterōn
othersAdj-GMP
4183 [e]πολλῶν
pollōn
many,Adj-GMP
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
2962 [e]Κυρίου.
Kyriou
Lord.N-GMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Nestle 1904
Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ, διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ, διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι, μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν, τὸν λόγον τοῦ κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Παῦλος δὲ καὶ Βαρναβᾶς διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι, μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν, τὸν λόγον τοῦ Κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Παῦλος δὲ καὶ Βαρναβᾶς διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ κυρίου

Acts 15:35 Hebrew Bible
ופולוס ובר נבא ישבו באנטיוכיא וילמדו ויבשרו את דבר יהוה המה וגם רבים אחרים עמם׃

Acts 15:35 Aramaic NT: Peshitta
ܦܘܠܘܤ ܕܝܢ ܘܒܪܢܒܐ ܩܘܝܘ ܗܘܘ ܒܐܢܛܝܘܟܝ ܘܡܠܦܝܢ ܗܘܘ ܘܡܤܒܪܝܢ ܥܡ ܐܚܪܢܐ ܤܓܝܐܐ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord.

King James Bible
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.

Holman Christian Standard Bible
But Paul and Barnabas, along with many others, remained in Antioch teaching and proclaiming the message of the Lord.
Treasury of Scripture Knowledge

continued.

Acts 13:1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets …

Acts 14:28 And there they stayed long time with the disciples.

teaching.

Acts 28:31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern …

Matthew 28:19,20 Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name …

Colossians 1:28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all …

1 Timothy 2:7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the …

2 Timothy 4:2 Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, …

Links
Acts 15:35Acts 15:35 NIVActs 15:35 NLTActs 15:35 ESVActs 15:35 NASBActs 15:35 KJVActs 15:35 Bible AppsActs 15:35 Biblia ParalelaActs 15:35 Chinese BibleActs 15:35 French BibleActs 15:35 German BibleBible Hub
Acts 15:34
Top of Page
Top of Page