Psalm 88:5
Strong's Lexicon
I am forsaken
חָ֫פְשִׁ֥י (ḥā·p̄ə·šî)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2670: 1) free 1a) free (from slavery) 1b) free (from taxes or obligations)

among the dead,
בַּמֵּתִ֗ים (bam·mê·ṯîm)
Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

like
כְּמ֤וֹ (kə·mōw)
Preposition
Strong's Hebrew 3644: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were

the slain
חֲלָלִ֨ים ׀ (ḥă·lā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2491: n m 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain adj 2) (CLBL) profaned 2a) defiled, profaned (by divorce)

who lie
שֹׁ֥כְבֵי (šō·ḵə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid

in the grave,
קֶ֗בֶר (qe·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6913: 1) grave, sepulchre, tomb

whom
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

You
לֹ֣א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

remember
זְכַרְתָּ֣ם (zə·ḵar·tām)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2142: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance

no more,
ע֑וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides

who
וְ֝הֵ֗מָּה (wə·hêm·māh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

are cut off
נִגְזָֽרוּ׃ (niḡ·zā·rū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1504: 1) to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree 1a) (Qal) 1a1) to cut in two, divide 1a2) to cut down 1a3) to cut off, destroy, exterminate 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off, separated, excluded 1b2) to be destroyed, cut off 1b3) to be decreed

from Your care.
מִיָּדְךָ֥ (mî·yā·ḏə·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.

Young's Literal Translation
Among the dead—free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.

Holman Christian Standard Bible
abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care.

New American Standard Bible
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.

King James Bible
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Parallel Verses
New International Version
I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.

New Living Translation
They have left me among the dead, and I lie like a corpse in a grave. I am forgotten, cut off from your care.

English Standard Version
like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand.

New American Standard Bible
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.

King James Bible
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Holman Christian Standard Bible
abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care.

International Standard Version
released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.

NET Bible
adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.

American Standard Version
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.

English Revised Version
Cast off among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more; and they are cut off from thy hand.

Young's Literal Translation
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
















Cross References
Psalm 31:12
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Psalm 31:22
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Isaiah 53:8
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

Lamentations 3:6
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

Ezekiel 37:11
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 88:4
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Psalm 88:3
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Psalm 88:2
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

Psalm 88:6
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Psalm 88:7
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Jump to Previous
Apart Care Cast Cut Dead Forsaken Free Grave Hand Lie Ones Pierced Prostrate Remember Remembered Rememberest Slain Soul Thought Underworld
Jump to Next
Apart Care Cast Cut Dead Forsaken Free Grave Hand Lie Ones Pierced Prostrate Remember Remembered Rememberest Slain Soul Thought Underworld
Links
Psalm 88:5 NIV
Psalm 88:5 NLT
Psalm 88:5 ESV
Psalm 88:5 NASB
Psalm 88:5 KJV

Psalm 88:5 Bible Apps
Psalm 88:5 Parallel
Psalm 88:5 Biblia Paralela
Psalm 88:5 Chinese Bible
Psalm 88:5 French Bible
Psalm 88:5 German Bible

Psalm 88:5 Commentaries

Bible Hub
Psalm 88:4
Top of Page
Top of Page