Psalm 71:11
Strong's Lexicon
saying,
לֵ֭אמֹר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

has forsaken him;
עֲזָב֑וֹ (‘ă·zā·ḇōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

pursue him
רִֽדְפ֥וּ (riḏ·p̄ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase

and seize him,
וְ֝תִפְשׂ֗וּהוּ (wə·ṯip̄·śū·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8610: 1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

there is no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

one to rescue him.”
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”

Young's Literal Translation
Saying, ‘God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.’

Holman Christian Standard Bible
saying, “ God has abandoned him; chase him and catch him, for there is no one to rescue him.”

New American Standard Bible
Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."

King James Bible
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Parallel Verses
New International Version
They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."

New Living Translation
They say, "God has abandoned him. Let's go and get him, for no one will help him now."

English Standard Version
and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”

New American Standard Bible
Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."

King James Bible
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Holman Christian Standard Bible
saying, "God has abandoned him; chase him and catch him, for there is no one to rescue him."

International Standard Version
and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer."

NET Bible
They say, "God has abandoned him. Run and seize him, for there is no one who will rescue him!"

American Standard Version
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.

English Revised Version
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him; for there is none to deliver.

Young's Literal Translation
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
















Cross References
Psalm 3:2
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

Psalm 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 41:8
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

Psalm 55:3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 71:10
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

Psalm 71:9
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

Psalm 71:8
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Psalm 71:12
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

Psalm 71:13
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

Psalm 71:14
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Jump to Previous
Catch Deliver Deliverer Forsaken Helper Persecute Pursue Rescue Seize
Jump to Next
Catch Deliver Deliverer Forsaken Helper Persecute Pursue Rescue Seize
Links
Psalm 71:11 NIV
Psalm 71:11 NLT
Psalm 71:11 ESV
Psalm 71:11 NASB
Psalm 71:11 KJV

Psalm 71:11 Bible Apps
Psalm 71:11 Parallel
Psalm 71:11 Biblia Paralela
Psalm 71:11 Chinese Bible
Psalm 71:11 French Bible
Psalm 71:11 German Bible

Psalm 71:11 Commentaries

Bible Hub
Psalm 71:10
Top of Page
Top of Page