Strong's Lexicon They have poured out שָׁפְכ֬וּ (šā·p̄ə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself their blood דָמָ֨ם ׀ (ḏā·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.) like water כַּמַּ֗יִם (kam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) all around סְֽבִ֘יב֤וֹת (sə·ḇî·ḇō·wṯ) Adverb Strong's Hebrew 5439: subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side Jerusalem, יְֽרוּשָׁלִָ֗ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3389: Jerusalem = 'teaching of peace' 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split and [there is] no one וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of to bury [the dead]. קוֹבֵֽר׃ (qō·w·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6912: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried Parallel Strong's Berean Study BibleThey have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. Young's Literal Translation They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying. Holman Christian Standard Bible They poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them. New American Standard Bible They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them. King James Bible Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bury [them]. Parallel Verses New International Version They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. New Living Translation Blood has flowed like water all around Jerusalem; no one is left to bury the dead. English Standard Version They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them. New American Standard Bible They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them. King James Bible Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them. Holman Christian Standard Bible They poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them. International Standard Version to make their blood flow like water around Jerusalem, with no one being buried. NET Bible They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them. American Standard Version Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them. English Revised Version Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them. Young's Literal Translation They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying. Cross References Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them. Jeremiah 16:4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth. Jeremiah 25:33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground. Ezekiel 16:38 And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 79:2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth. Psalm 79:1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. Psalm 78:72 So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands. Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. Psalm 79:5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? Psalm 79:6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. Jump to Previous Blood Bury Burying Dead Flowing Jerusalem Last Poured Resting-Place Round Shed WaterJump to Next Blood Bury Burying Dead Flowing Jerusalem Last Poured Resting-Place Round Shed WaterLinks Psalm 79:3 NIVPsalm 79:3 NLT Psalm 79:3 ESV Psalm 79:3 NASB Psalm 79:3 KJV Psalm 79:3 Bible Apps Psalm 79:3 Parallel Psalm 79:3 Biblia Paralela Psalm 79:3 Chinese Bible Psalm 79:3 French Bible Psalm 79:3 German Bible Psalm 79:3 Commentaries Bible Hub |