Strong's Lexicon Why לָ֤מָּה ׀ (lām·māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may should the nations הַגּוֹיִם֮ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations' ask, יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Where אַיֵּ֪ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's Hebrew 346: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical is their God ?” אֱֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם (’ĕlō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Before our eyes, (לְעֵינֵ֑ינוּ) (lə·‘ê·nê·nū) Preposition-l | Noun - cdc | first person common plural Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain make known יִוָּדַ֣ע (yiw·wā·ḏa‘) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself among the nations [בַּגּוֹיִ֣ם] (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations' Your vengeance נִ֝קְמַ֗ת (niq·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 5360: 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel) for the bloodshed דַּֽם־ (dam-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.) הַשָּׁפֽוּךְ׃ (haš·šā·p̄ūḵ) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself of Your servants. עֲבָדֶ֥יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Parallel Strong's Berean Study BibleWhy should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants. Young's Literal Translation Why do the nations say, ‘Where [is] their God?’ Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed. Holman Christian Standard Bible Why should the nations ask,“ Where is their God? ” Before our eyes, let vengeance for the shed blood of Your servants be known among the nations. New American Standard Bible Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed. King James Bible Wherefore should the heathen say, Where [is] their God? let him be known among the heathen in our sight [by] the revenging of the blood of thy servants [which is] shed. Parallel Verses New International Version Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. New Living Translation Why should pagan nations be allowed to scoff, asking, "Where is their God?" Show us your vengeance against the nations, for they have spilled the blood of your servants. English Standard Version Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes! New American Standard Bible Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed. King James Bible Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed. Holman Christian Standard Bible Why should the nations ask," Where is their God?" Before our eyes, let vengeance for the shed blood of Your servants be known among the nations. International Standard Version Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations. NET Bible Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations! American Standard Version Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight. English Revised Version Wherefore should the heathen say, Where is their God? let the revenging of the blood of thy servants which is shed be known among the heathen in our sight. Young's Literal Translation Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed. Cross References Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Psalm 42:3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? Psalm 42:10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? Psalm 94:1 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. Psalm 94:2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. Psalm 113:1 Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. Psalm 115:2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God? Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 79:9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. Psalm 79:8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low. Jump to Previous Avenge Avenging Blood Eyes Heathen Nations Payment Poured Servants Shed Sight Vengeance WhereforeJump to Next Avenge Avenging Blood Eyes Heathen Nations Payment Poured Servants Shed Sight Vengeance WhereforeLinks Psalm 79:10 NIVPsalm 79:10 NLT Psalm 79:10 ESV Psalm 79:10 NASB Psalm 79:10 KJV Psalm 79:10 Bible Apps Psalm 79:10 Parallel Psalm 79:10 Biblia Paralela Psalm 79:10 Chinese Bible Psalm 79:10 French Bible Psalm 79:10 German Bible Psalm 79:10 Commentaries Bible Hub |