Psalm 83:12
Strong's Lexicon
who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

said,
אָ֭מְרוּ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Let us possess
נִ֣ירֲשָׁה (nî·ră·šāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit

for ourselves
אֵ֝֗ת (’êṯ)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the pastures
נְא֣וֹת (nə·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4999: 1) pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow 1a) pasture, meadow 1b) abode

of God.”
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Parallel Strong's
Berean Study Bible
who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”

Young's Literal Translation
Who have said, ‘Let us occupy for ourselves The comely places of God.’

Holman Christian Standard Bible
who said, “ Let us seize God’s pastures for ourselves.”

New American Standard Bible
Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."

King James Bible
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
Parallel Verses
New International Version
who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

New Living Translation
for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!"

English Standard Version
who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.”

New American Standard Bible
Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."

King James Bible
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

Holman Christian Standard Bible
who said, "Let us seize God's pastures for ourselves."

International Standard Version
who said, "Let us possess the pastures of God."

NET Bible
who said, "Let's take over the pastures of God!"

American Standard Version
Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

English Revised Version
Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.

Young's Literal Translation
Who have said, 'Let us occupy for ourselves The comely places of God.'
















Cross References
2 Chronicles 20:11
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Psalm 132:13
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 83:11
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Psalm 83:10
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

Psalm 83:9
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

Psalm 83:13
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Psalm 83:14
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

Psalm 83:15
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
Jump to Previous
Dwelling-Places God's Habitations Heritage Houses Occupy Ourselves Pasturelands Pastures Places Possess Possession Resting-Place
Jump to Next
Dwelling-Places God's Habitations Heritage Houses Occupy Ourselves Pasturelands Pastures Places Possess Possession Resting-Place
Links
Psalm 83:12 NIV
Psalm 83:12 NLT
Psalm 83:12 ESV
Psalm 83:12 NASB
Psalm 83:12 KJV

Psalm 83:12 Bible Apps
Psalm 83:12 Parallel
Psalm 83:12 Biblia Paralela
Psalm 83:12 Chinese Bible
Psalm 83:12 French Bible
Psalm 83:12 German Bible

Psalm 83:12 Commentaries

Bible Hub
Psalm 83:11
Top of Page
Top of Page