Psalm 88:17
Strong's Lexicon
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

day long
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

they engulf me
סַבּ֣וּנִי (sab·bū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded

like water;
כַ֭מַּיִם (ḵam·ma·yim)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

they enclose me
הִקִּ֖יפוּ (hiq·qî·p̄ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5362: 1) to strike, strike off 1a) (Piel) to strike off skin 2) to go around, compass, round 2a) (Qal) to go around 2b) (Hiphil) 2b1) to go around, surround, encompass, enclose 2b2) to make the round, complete the circuit 2b3) to make round, round off

on
עָלַ֣י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

every side.
יָֽחַד׃ (yā·ḥaḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3162: n m 1) union, unitedness adv 2) together, altogether, all together, alike

Parallel Strong's
Berean Study Bible
All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.

Young's Literal Translation
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

Holman Christian Standard Bible
They surround me like water all day long ; they close in on me from every side.

New American Standard Bible
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.

King James Bible
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Parallel Verses
New International Version
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.

New Living Translation
They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely.

English Standard Version
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.

New American Standard Bible
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.

King James Bible
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Holman Christian Standard Bible
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.

International Standard Version
Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.

NET Bible
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.

American Standard Version
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

English Revised Version
They came round about me like water all the day long; they compassed me about together.

Young's Literal Translation
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
















Cross References
Luke 21:20
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

Psalm 17:11
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

Psalm 22:12
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

Psalm 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 118:10
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Psalm 118:11
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

Psalm 124:4
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 88:16
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

Psalm 88:15
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

Psalm 88:14
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Jump to Previous
Altogether Circle Close Compassed Completely Daily Encompassed Engulfed Flood Round Surround Surrounded Together Water Waters
Jump to Next
Altogether Circle Close Compassed Completely Daily Encompassed Engulfed Flood Round Surround Surrounded Together Water Waters
Links
Psalm 88:17 NIV
Psalm 88:17 NLT
Psalm 88:17 ESV
Psalm 88:17 NASB
Psalm 88:17 KJV

Psalm 88:17 Bible Apps
Psalm 88:17 Parallel
Psalm 88:17 Biblia Paralela
Psalm 88:17 Chinese Bible
Psalm 88:17 French Bible
Psalm 88:17 German Bible

Psalm 88:17 Commentaries

Bible Hub
Psalm 88:16
Top of Page
Top of Page