Strong's Lexicon [If] δέ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. one τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. of ἐξ (ex) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. tells εἴπῃ (eipē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. him, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Go Ὑπάγετε (Hypagete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. peace; εἰρήνῃ (eirēnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. stay warm θερμαίνεσθε (thermainesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 2328: To warm; mid: I warm myself. From therme; to heat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. well fed, χορτάζεσθε (chortazesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. but δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. {does} not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. provide for δῶτε (dōte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [his] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. physical σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. needs, ἐπιτήδεια (epitēdeia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2006: Necessary, suitable, fit. From epitedes; serviceable, i.e. requisite. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. good [ is that ] ? ὄφελος (ophelos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3786: Advantage, gain, profit, help. From ophello; gain. Parallel Strong's Berean Study BibleIf one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed, but does not provide for his physical needs, what good is that? Young's Literal Translation and any one of you may say to them, ‘Depart ye in peace, be warmed, and be filled,’ and may not give to them the things needful for the body, what [is] the profit? Holman Christian Standard Bible and one of you says to them, “ Go in peace, keep warm, and eat well,” but you don’t give them what the body needs, what good is it? New American Standard Bible and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for [their] body, what use is that? King James Bible And one of you say unto them, Depart in peace, be [ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what [doth it] profit? Parallel Verses New International Version If one of you says to them, "Go in peace; keep warm and well fed," but does nothing about their physical needs, what good is it? New Living Translation and you say, "Good-bye and have a good day; stay warm and eat well"--but then you don't give that person any food or clothing. What good does that do? English Standard Version and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that? New American Standard Bible and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that? King James Bible And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? Holman Christian Standard Bible and one of you says to them, "Go in peace, keep warm, and eat well," but you don't give them what the body needs, what good is it? International Standard Version and one of you tells them, "Go in peace! Stay warm and eat heartily." If you do not provide for their bodily needs, what good does it do? NET Bible and one of you says to them, "Go in peace, keep warm and eat well," but you do not give them what the body needs, what good is it? American Standard Version and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit? English Revised Version and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit? Young's Literal Translation and any one of you may say to them, 'Depart ye in peace, be warmed, and be filled,' and may not give to them the things needful for the body, what is the profit? Cross References Matthew 25:35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: Matthew 25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. Mark 5:34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. 1 John 3:17 But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? James 1:1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. James 2:15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, James 2:14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him? James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. James 2:17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. James 2:18 Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works. James 2:19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. Jump to Previous Amongst Bodies Body Depart Fed Filled Food Full Good Need Needed Needful Needs Notwithstanding Peace Profit Tells Warm Warmed Wish YourselvesJump to Next Amongst Bodies Body Depart Fed Filled Food Full Good Need Needed Needful Needs Notwithstanding Peace Profit Tells Warm Warmed Wish YourselvesLinks James 2:16 NIVJames 2:16 NLT James 2:16 ESV James 2:16 NASB James 2:16 KJV James 2:16 Bible Apps James 2:16 Parallel James 2:16 Biblia Paralela James 2:16 Chinese Bible James 2:16 French Bible James 2:16 German Bible James 2:16 Commentaries Bible Hub |