Strong's Concordance pathéma: that which befalls one, i.e. a suffering, a passion Original Word: πάθημα, ατος, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: pathéma Phonetic Spelling: (path'-ay-mah) Definition: that which befalls one, a suffering, a passion Usage: (a) suffering, affliction, (b) passion, emotion, (c) an undergoing, an enduring. HELPS Word-studies Cognate: 3804 páthēma (from 3958 /pásxō, "the capacity to feel strong emotion, like suffering") – properly, the capacity and privilege of experiencing strong feeling; felt, deep emotion, like agony, passion (ardent desire), suffering, etc. Under God, 3804 /páthēma ("strong feeling") is redemptive, preparing us to know the Lord better now and forever in glory (cf. Ro 8:18; Phil 3:10; 1 Pet 5:1). 3804 (páthēma) is not inherently negative; indeed, it is only negative when experienced outside of (apart from) faith. See 3958 (pas [3804 /páthēma ("strong feeling") includes affliction (suffering), which should always (ideally) result in knowing God's glory – like going through difficulties (persecution, etc.) in faith. Note the -ma suffix, emphasizing the end-result (experiencing strong feeling).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom paschó Definition that which befalls one, i.e. a suffering, a passion NASB Translation passions (2), suffering (2), sufferings (12). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3804: πάθημαπάθημα, παθηματος, τό (from παθεῖν, πάσχω, as μάθημα from μαθεῖν), from (Sophocles) Herodotus down; 1. that which one suffers or has suffered; a. externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction : plural, Romans 8:18; 2 Corinthians 1:6; Colossians 1:24; 2 Timothy 3:11; Hebrews 2:10; Hebrews 10:32; 1 Peter 5:9; τά εἰς Χριστόν, that should subsequently come unto Christ (Winer's Grammar, 193 (182)), 1 Peter 1:11; τοῦ Χριστοῦ, which Christ endured, 1 Peter 5:1; also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause for which Christ patiently endured, are called παθήματα τοῦ Χριστοῦ (Winer's Grammar, 189 (178) note), 2 Corinthians 1:5; Philippians 3:10; 1 Peter 4:13. b. of an inward state, an affection, passion: Galatians 5:24; τῶν ἁμαρτιῶν, that lead to sins, Romans 7:5. 2. equivalent to τό πάσχειν (see καύχημα, 2), an enduring, undergoing, suffering (so the plural in Arstph: thesm. 199): θανάτου, genitive of the object, Hebrews 2:9. (Synonym: cf. πάθος, at the beginning.) From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence -- affection, affliction, motion, suffering. see GREEK pathos Englishman's Concordance Romans 7:5 N-NNPGRK: σαρκί τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν NAS: the sinful passions, which were [aroused] by the Law, KJV: the flesh, the motions of sins, INT: flesh the passions of sins Romans 8:18 N-NNP 2 Corinthians 1:5 N-NNP 2 Corinthians 1:6 N-GNP 2 Corinthians 1:7 N-GNP Galatians 5:24 N-DNP Philippians 3:10 N-GNP Colossians 1:24 N-DNP 2 Timothy 3:11 N-DNP Hebrews 2:9 N-ANS Hebrews 2:10 N-GNP Hebrews 10:32 N-GNP 1 Peter 1:11 N-ANP 1 Peter 4:13 N-DNP 1 Peter 5:1 N-GNP 1 Peter 5:9 N-GNP Strong's Greek 3804 |