Strong's Concordance katabolé: a laying down Original Word: καταβολή, ῆς, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: katabolé Phonetic Spelling: (kat-ab-ol-ay') Definition: a laying down Usage: (a) foundation, (b) depositing, sowing, deposit, technically used of the act of conception. HELPS Word-studies 2602 katabolḗ (from 2596 /katá, "exactly according to," down from the most general to the most specific detail, "following all the way along," and 906 /bállō, "to cast") – properly, a foundation, cast according to a blueprint (original design); the substructure which determines the entire direction (destination) of all that follows; the foundation-plan, upon which the entire super-structure is built; (figuratively) the beginning (founding) that purposefully designs all that follows. 2602 /katabolḗ ("foundation-plan") typically relates to Christ's incarnation, i.e. coming to earth in the flesh to be our Redeemer. This divine plan was set and sealed (guaranteed) before creation (Heb 9:26; 1 Pet 1:20; Rev 13:8). In general, 2602 (katabolḗ) refers to the basis God has established, upon which all people can know Him. This was laid down before the first ray of sunshine or drop of water touched the earth. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kataballó Definition a laying down NASB Translation conceive* (1), foundation (10). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2602: καταβολήκαταβολή, καταβολῆς, ἡ (καταβάλλω, which see); 1. a throwing or laying down: τοῦ σπέρματος (namely, εἰς τήν μήτραν), the injection or depositing of the virile semen in the womb, Lucian, amor. 19; Galen, aphorism. iv. § 1; of the seed of animals and plants, Philo de opif. mund. §§ 22, 45; σπέρματα τά εἰς γῆν ἤ μήτραν καταβαλλομενα, Antoninus 4, 36; accordingly many interpret the words Σάρρα δύναμιν εἰς καταβολήν σπέρματος ἔλαβε in Hebrews 11:11, she received power to conceive seed. But since it belongs to the male καταβάλλειν τό σπέρμα, not to the female, this interpretation cannot stand ((according to the reading of WH marginal reading αὐτῇ Σάρρα, Abr. remains the subjunctive of ἔλαβεν; but see 2 below)); cf. Bleek (and, on the other side, Kurtz) at the passage 2. a founding (laying down a foundation): εἰς καταβολήν σπέρματος, to found a posterity, Hebrews 11:11 (but compare above) (πυραννιδος, Polybius 13, 6, 2; ἅμα τῇ πρώτη καταβολή τῶν ἀνθρώπων, Plato, aquae et ignis comp. C. 2). ἀπό καταβολῆς κόσμου, from the foundation of the world: Matthew 13:35 (L T Tr WH omit κόσμου); From kataballo; a deposition, i.e. Founding; figuratively, conception -- conceive, foundation. see GREEK kataballo Englishman's Concordance Matthew 13:35 N-GFSGRK: κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς κόσμου NAS: SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD. KJV: from the foundation of the world. INT: things hidden from [the] foundation of [the] world Matthew 25:34 N-GFS Luke 11:50 N-GFS John 17:24 N-GFS Ephesians 1:4 N-GFS Hebrews 4:3 N-GFS Hebrews 9:26 N-GFS Hebrews 11:11 N-AFS 1 Peter 1:20 N-GFS Revelation 13:8 N-GFS Revelation 17:8 N-GFS Strong's Greek 2602 |