Deuteronomy 11
NKJV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionBerean Study Bible
1“Therefore you shall love the LORD your God, and keep His charge, His statutes, His judgments, and His commandments always.1You shall therefore love the LORD your God and always keep His charge, His statutes, His ordinances, and His commandments.
2Know today that I do not speak with your children, who have not known and who have not seen the chastening of the LORD your God, His greatness and His mighty hand and His outstretched arm—2Know this day that it is not your children who have known and seen the discipline of the LORD your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;
3His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;3the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
4what He did to the army of Egypt, to their horses and their chariots: how He made the waters of the Red Sea overflow them as they pursued you, and how the LORD has destroyed them to this day;4what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;
5what He did for you in the wilderness until you came to this place;5what He did for you in the wilderness until you reached this place;
6and what He did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel—6and what He did in the midst of all the Israelites to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that belonged to them.
7but your eyes have seen every great act of the LORD which He did.7For it is your own eyes that have seen every great work that the LORD has done.
8“Therefore you shall keep every commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land which you cross over to possess,8You shall therefore keep every commandment I am giving you today, so that you may have the strength to go in and possess the land that you are crossing the Jordan to possess,
9and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to give your fathers, to them and their descendants, ‘a land flowing with milk and honey.’9and so that you may live long in the land that the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
10For the land which you go to possess is not like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden;10For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated on foot, like a vegetable garden.
11but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven,11But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven.
12a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year.12It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.
13‘And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the LORD your God and serve Him with all your heart and with all your soul,13So if you carefully obey the commandments I am giving you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul,
14then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.14then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil.
15And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.’15And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied.
16Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other gods and worship them,16But be careful that you are not enticed to turn aside to worship and bow down to other gods,
17lest the LORD’s anger be aroused against you, and He shut up the heavens so that there be no rain, and the land yield no produce, and you perish quickly from the good land which the LORD is giving you.17or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.
18“Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.18Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.
19You shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.19Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
20And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,20Write them on the doorposts of your houses and on your gates,
21that your days and the days of your children may be multiplied in the land of which the LORD swore to your fathers to give them, like the days of the heavens above the earth.21so that as long as the heavens are above the earth, your days and those of your children may be multiplied in the land that the LORD swore to give your fathers.
22“For if you carefully keep all these commandments which I command you to do—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—22For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—
23then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess greater and mightier nations than yourselves.23then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
24Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the River Euphrates, even to the Western Sea, shall be your territory.24Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea.
25No man shall be able to stand against you; the LORD your God will put the dread of you and the fear of you upon all the land where you tread, just as He has said to you.25No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.
26“Behold, I set before you today a blessing and a curse:26See, today I am setting before you a blessing and a curse—
27the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today;27a blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,
28and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.28but a curse if you disobey the commandments of the LORD your God and turn aside from the path I command you today by following other gods, which you have not known.
29Now it shall be, when the LORD your God has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.29When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
30Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh?30Are not these mountains across the Jordan, west of the road toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh?
31For you will cross over the Jordan and go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you will possess it and dwell in it.31For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that the LORD your God is giving you. When you take possession of it and settle in it,
32And you shall be careful to observe all the statutes and judgments which I set before you today.32be careful to follow all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Deuteronomy 10
Top of Page
Top of Page