Verse (Click for Chapter) New International Version I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.’” New Living Translation I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!” English Standard Version I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God.” Berean Standard Bible I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.” King James Bible I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God. New King James Version I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.” New American Standard Bible I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.” NASB 1995 “I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.” NASB 1977 “I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.” Legacy Standard Bible I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.” Amplified Bible I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.” Christian Standard Bible I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.” Holman Christian Standard Bible I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.” American Standard Version I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God. Aramaic Bible in Plain English I AM LORD JEHOVAH your God who have brought you out from the land of Egypt to be your God; I AM LORD JEHOVAH your God.” Brenton Septuagint Translation I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God. Contemporary English Version I am the LORD your God who led you out of Egypt." Douay-Rheims Bible I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. English Revised Version I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God. GOD'S WORD® Translation I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God." Good News Translation I am the LORD your God; I brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD." International Standard Version I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God." JPS Tanakh 1917 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.' Literal Standard Version I [am] your God YHWH, who has brought you out from the land of Egypt to become your God; I [am] your God YHWH.” Majority Standard Bible I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.” New American Bible I, the LORD, am your God who brought you out of the land of Egypt to be your God: I, the LORD your God. NET Bible I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God." New Revised Standard Version I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God. New Heart English Bible I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God." Webster's Bible Translation I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God. World English Bible I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.” Young's Literal Translation I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Law of Tassels…40Then you will remember and obey all My commandments, and you will be holy to your God. 41I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.” Cross References Numbers 15:40 Then you will remember and obey all My commandments, and you will be holy to your God. Numbers 16:1 Now Korah son of Izhar, the son of Kohath son of Levi, along with some Reubenites--Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth--conducted Treasury of Scripture I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God. Leviticus 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. Leviticus 25:38 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. Psalm 105:45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD. Jump to Previous EgyptJump to Next EgyptNumbers 15 1. The law of the meat offering, and the drink offering14. The stranger is under the same law 17. The law of the first of the dough 22. The sacrifice for sins of ignorance 30. The punishment of presumption 32. He who violated the Sabbath is stoned 37. The law of tassels Verse 41. - I am the Lord your God. This intensely solemn formula, here twice repeated, may serve to show how intimately the smallest observances of the Law were connected with the profoundest and most comforting of spiritual truths, if only observed in faith and true obedience. The whole of religion, theoretical and practical, lay in those words, and that whole was hung upon a tassel. It is further to be noted that this precept was given during the years of exile, and probably given as one which they could keep, and which would be helpful to them, at a time when almost all other distinctive observances were suspended.
Hebrew Iאֲנִ֞י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you out הוֹצֵ֤אתִי (hō·w·ṣê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to be לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be your God. לֵאלֹהִ֑ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God.” אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Numbers 15:41 NIVNumbers 15:41 NLT Numbers 15:41 ESV Numbers 15:41 NASB Numbers 15:41 KJV Numbers 15:41 BibleApps.com Numbers 15:41 Biblia Paralela Numbers 15:41 Chinese Bible Numbers 15:41 French Bible Numbers 15:41 Catholic Bible OT Law: Numbers 15:41 I am Yahweh your God who brought (Nu Num.) |