Numbers 15:41
New International Version
I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.'"

New Living Translation
I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!”

English Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God.”

Berean Study Bible
I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.”

New American Standard Bible
"I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."

King James Bible
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Christian Standard Bible
I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."

Contemporary English Version
I am the LORD your God who led you out of Egypt."

Good News Translation
I am the LORD your God; I brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD."

Holman Christian Standard Bible
I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God."

International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."

NET Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."

New Heart English Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."

GOD'S WORD® Translation
I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God."

JPS Tanakh 1917
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.'

New American Standard 1977
“I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.”

Jubilee Bible 2000
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I AM your God.

King James 2000 Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

American King James Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.

Brenton Septuagint Translation
I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.

Darby Bible Translation
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.

English Revised Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God."

Young's Literal Translation
I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.'
Study Bible
The Law of Tassels
40Then you will remember and obey all My commandments, and you will be holy to your God. 41I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.”
Cross References
Numbers 15:40
Then you will remember and obey all My commandments, and you will be holy to your God.

Numbers 16:1
Now Korah son of Izhar, the son of Kohath son of Levi, along with some Reubenites--Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth--conducted

Treasury of Scripture

I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Leviticus 22:33
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Leviticus 25:38
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Psalm 105:45
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.







Lexicon
I
אֲנִ֞י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you out
הוֹצֵ֤אתִי (hō·w·ṣê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to be
לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

your God.
לֵאלֹהִ֑ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.”
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verse 41. - I am the Lord your God. This intensely solemn formula, here twice repeated, may serve to show how intimately the smallest observances of the Law were connected with the profoundest and most comforting of spiritual truths, if only observed in faith and true obedience. The whole of religion, theoretical and practical, lay in those words, and that whole was hung upon a tassel. It is further to be noted that this precept was given during the years of exile, and probably given as one which they could keep, and which would be helpful to them, at a time when almost all other distinctive observances were suspended.



15:37-41 The people are ordered by the Lord to make fringes on the borders of their garments. The Jews were distinguished from their neighbours in their dress, as well as in their diet, and thus taught not to be conformed to the way of the heathen in other things. They proclaimed themselves Jews wherever they were, as not ashamed of God and his law. The fringes were not appointed for trimming and adorning their clothes, but to stir up their minds by way of remembrance, 2Pe 3:1. If they were tempted to sin, the fringe would warn them not to break God's commandments. We should use every means of refreshing our memories with the truths and precepts of God's word, to strengthen and quicken our obedience, and arm our minds against temptation. Be holy unto your God; cleansed from sin, and sincerely devoted to his service; and that great reason for all the commandments is again and again repeated, I am the Lord your God.
Jump to Previous
Egypt
Jump to Next
Egypt
Links
Numbers 15:41 NIV
Numbers 15:41 NLT
Numbers 15:41 ESV
Numbers 15:41 NASB
Numbers 15:41 KJV

Numbers 15:41 Bible Apps
Numbers 15:41 Biblia Paralela
Numbers 15:41 Chinese Bible
Numbers 15:41 French Bible
Numbers 15:41 German Bible

Alphabetical: am be brought Egypt from God God' I land LORD of out the to who you your

OT Law: Numbers 15:41 I am Yahweh your God who brought (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 15:40
Top of Page
Top of Page