Verse (Click for Chapter) New International Version When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” New Living Translation Peter asked Jesus, “What about him, Lord?” English Standard Version When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about this man?” Berean Standard Bible When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” Berean Literal Bible Therefore having seen him, Peter says to Jesus, "Lord, and what about this man?" King James Bible Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? New King James Version Peter, seeing him, said to Jesus, “But Lord, what about this man?” New American Standard Bible So Peter, upon seeing him, said to Jesus, “Lord, and what about this man?” NASB 1995 So Peter seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?” NASB 1977 Peter therefore seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?” Legacy Standard Bible So Peter seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?” Amplified Bible So when Peter saw him, he asked Jesus, “Lord, and what about this man [what is in his future]?” Christian Standard Bible When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him? ” Holman Christian Standard Bible When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord—what about him?” American Standard Version Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? Contemporary English Version When Peter saw this disciple, he asked Jesus, "Lord, what about him?" English Revised Version Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? GOD'S WORD® Translation When Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about him?" Good News Translation When Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about this man?" International Standard Version When Peter saw him, he said, "Lord, what about him?" Majority Standard Bible When Peter saw him, he asked, ?Lord, what about him?? NET Bible So when Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about him?" New Heart English Bible Peter seeing him, said to Jesus, "Lord, what about this man?" Webster's Bible Translation Peter seeing him, saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? Weymouth New Testament On seeing him, Peter asked Jesus, "And, Master, what about him?" World English Bible Peter, seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?” Literal Translations Literal Standard VersionHaving seen this one, Peter says to Jesus, “Lord, and what of this one?” Berean Literal Bible Therefore having seen him, Peter says to Jesus, "Lord, and what about this man?" Young's Literal Translation Peter having seen this one, saith to Jesus, 'Lord, and what of this one?' Smith's Literal Translation Peter having seen him, says to Jesus, Lord, and what this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHim therefore when Peter had seen, he saith to Jesus: Lord, and what shall this man do? Catholic Public Domain Version Therefore, when Peter had seen him, he said to Jesus, “Lord, but what about this one?” New American Bible When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?” New Revised Standard Version When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen Peter saw him, he said to Jesus, My Lord, what about him? Aramaic Bible in Plain English When Kaypha saw this one, he said to Yeshua, “And what of this man, my Lord?” NT Translations Anderson New TestamentPeter seeing this one, said to Jesus: Lord, what shall this one do? Godbey New Testament Then Peter seeing him says to Jesus; Lord, but what shall he do? Haweis New Testament Peter looking at him, saith to Jesus, Lord, and what will become of this man? Mace New Testament upon seeing him, Peter said to Jesus, Lord, and what shall become of him? Weymouth New Testament On seeing him, Peter asked Jesus, "And, Master, what about him?" Worrell New Testament Peter therefore, seeing him, says to Jesus, "Lord, and what will this man do?" Worsley New Testament and upon seeing him, Peter saith to Jesus, Lord, what shall this man do? Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus and the Beloved Apostle20Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, “Lord, who is going to betray You?” 21When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” 22Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!”… Cross References John 13:23-25 One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. / So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about. / Leaning back against Jesus, he asked, “Lord, who is it?” John 18:15-16 Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. John 19:26-27 When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” / Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. Matthew 16:27-28 For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done. / Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.” Matthew 19:28-30 Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. / And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. / But many who are first will be last, and the last will be first. Matthew 20:21-23 “What do you want?” He inquired. She answered, “Declare that in Your kingdom one of these two sons of mine may sit at Your right hand, and the other at Your left.” / “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. / “You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.” Matthew 26:33-35 Peter said to Him, “Even if all fall away on account of You, I never will.” / “Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.” / Peter replied, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the other disciples said the same thing. Mark 10:35-40 Then James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and declared, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.” / “What do you want Me to do for you?” He inquired. / They answered, “Grant that one of us may sit at Your right hand and the other at Your left in Your glory.” ... Luke 9:46-48 Then an argument started among the disciples as to which of them would be the greatest. / But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him. / And He said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me. For whoever is the least among all of you, he is the greatest.” Luke 22:24-30 A dispute also arose among the disciples as to which of them should be considered the greatest. / So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. / But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. ... Acts 1:6-8 So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” / Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority. / But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” Acts 12:2 He had James, the brother of John, put to death with the sword. Romans 14:10-12 Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. / It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” / So then, each of us will give an account of himself to God. 1 Corinthians 3:13-15 his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. / If what he has built survives, he will receive a reward. / If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Treasury of Scripture Peter seeing him said to Jesus, Lord, and what shall this man do? Lord. Matthew 24:3,4 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? … Luke 13:23,24 Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them, … Acts 1:6,7 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? … Jump to Previous Jesus Master PeterJump to Next Jesus Master PeterJohn 21 1. Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.12. He dines with them; 15. earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep; 18. foretells him of his death; 22. rebukes his curiosity. 24. The conclusion. When Peter saw him This phrase sets the scene for a moment of curiosity and concern from Peter. The Greek word for "saw" is "βλέπω" (blepō), which means to look at or perceive. This indicates not just a casual glance but a focused attention. Peter's seeing is not merely physical but also involves an awareness of the situation. Historically, Peter is known for his impulsive nature, and this moment reflects his tendency to be concerned with others' roles and destinies. In the broader scriptural context, Peter's seeing is often linked with his understanding and recognition of Jesus' teachings and mission. he asked Lord what about him? Parallel Commentaries ... Greek [When]οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [Peter] saw ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. him, τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. [he] Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. asked, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. what about τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. [him]?” οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. Links John 21:21 NIVJohn 21:21 NLT John 21:21 ESV John 21:21 NASB John 21:21 KJV John 21:21 BibleApps.com John 21:21 Biblia Paralela John 21:21 Chinese Bible John 21:21 French Bible John 21:21 Catholic Bible NT Gospels: John 21:21 Peter seeing him said to Jesus Lord (Jhn Jo Jn) |