Psalm 18
Interlinear Bible

The LORD Is My Rock
(2 Samuel 22:1–51)

5329 [e]   1
lam·naṣ·ṣê·aḥ   1
לַמְנַצֵּ֤חַ׀   1
For the one directing   1
Prep‑l, Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms   1
5650 [e]
lə·‘e·ḇeḏ
לְעֶ֥בֶד
Of the servant
Prep‑l ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
David
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֨ר׀
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֗ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּ֭בְרֵי
the words
N‑mpc
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֣ה
of the song
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art ¦ Pro‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֤וֹם
on the day
Prep‑b ¦ N‑ms
5337 [e]
hiṣ·ṣîl-
הִֽצִּיל־
that delivered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֘ה
YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֥וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
3709 [e]
mik·kap̄
מִכַּ֥ף
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇāw,
אֹ֝יְבָ֗יו
his enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
3027 [e]
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֥ד
and from the hand
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fsc
7586 [e]
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
of Saul
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֡ר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7355 [e]
’er·ḥā·mə·ḵā
אֶרְחָמְךָ֖
I love You
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
O YHWH
N‑proper‑ms
2391 [e]
ḥiz·qî.
חִזְקִֽי׃
my strength
N‑msc ¦ 1cs
3068 [e]   2
Yah·weh   2
יְהוָ֤ה׀   2
YHWH [is]   2
N‑proper‑ms   2
5553 [e]
sal·‘î
סַֽלְעִ֥י
my rock
N‑msc ¦ 1cs
4686 [e]
ū·mə·ṣū·ḏā·ṯî,
וּמְצוּדָתִ֗י
and my fortress
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
6403 [e]
ū·mə·p̄al·ṭî
וּמְפַ֫לְטִ֥י
and my deliverer
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
410 [e]
’ê·lî
אֵלִ֣י
My God
N‑msc ¦ 1cs
6697 [e]
ṣū·rî
צ֭וּרִי
[is] my rock
N‑msc ¦ 1cs
2620 [e]
’e·ḥĕ·seh-
אֶֽחֱסֶה־
I take refuge
V‑Qal‑Imperf‑1cs
   
bōw;
בּ֑וֹ
in Him
Prep‑b ¦ 3ms
4043 [e]
mā·ḡin·nî
מָֽגִנִּ֥י
my protection
N‑csc ¦ 1cs
7161 [e]
wə·qe·ren-
וְקֶֽרֶן־
and the horn
Conj‑w ¦ N‑fsc
3468 [e]
yiš·‘î,
יִ֝שְׁעִ֗י
of my salvation
N‑msc ¦ 1cs
4869 [e]
miś·gab·bî.
מִשְׂגַּבִּֽי׃
my high place
N‑msc ¦ 1cs
1984 [e]   3
mə·hul·lāl   3
מְ֭הֻלָּל   3
To be praised   3
V‑Pual‑Prtcpl‑ms   3
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָ֣א
I will call
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
upon YHWH
N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
341 [e]
’ō·yə·ḇay,
אֹ֝יְבַ֗י
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
3467 [e]
’iw·wā·šê·a‘.
אִוָּשֵֽׁעַ׃
shall I be saved
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
661 [e]   4
’ă·p̄ā·p̄ū·nî   4
אֲפָפ֥וּנִי   4
Surrounded me   4
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 1cs   4
2256 [e]
ḥeḇ·lê-
חֶבְלֵי־
the cords
N‑mpc
4194 [e]
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
of Death
N‑ms
5158 [e]
wə·na·ḥă·lê
וְֽנַחֲלֵ֖י
and the torrents
Conj‑w ¦ N‑mpc
1100 [e]
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֣עַל
of Belial
N‑ms
1204 [e]
yə·ḇa·‘ă·ṯū·nî.
יְבַֽעֲתֽוּנִי׃
terrified me
V‑Piel‑Imperf‑3mp ¦ 1cs
2256 [e]   5
ḥeḇ·lê   5
חֶבְלֵ֣י   5
The cords   5
N‑mpc   5
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
of Sheol
N‑cs
5437 [e]
sə·ḇā·ḇū·nî;
סְבָב֑וּנִי
surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 1cs
6923 [e]
qid·də·mū·nî,
קִ֝דְּמ֗וּנִי
confronted me
V‑Piel‑Perf‑3cp ¦ 1cs
4170 [e]
mō·wq·šê
מ֣וֹקְשֵׁי
the snares
N‑mpc
4194 [e]
mā·weṯ.
מָֽוֶת׃
of Death
N‑ms
6862 [e]   6
baṣ·ṣar-   6
בַּצַּר־   6
In the distress   6
Prep‑b, Art ¦ Adj‑ms   6
   

לִ֤י׀
unto me
Prep‑l ¦ 1cs
7121 [e]
’eq·rā
אֶֽקְרָ֣א
I called to
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֪י
my God
N‑mpc ¦ 1cs
7768 [e]
’ă·šaw·wê·a‘
אֲשַׁ֫וֵּ֥עַ
I cried for help
V‑Piel‑Imperf‑1cs
8085 [e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֣ע
He heard
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1964 [e]
mê·hê·ḵā·lōw
מֵהֵיכָל֣וֹ
from His temple
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
6963 [e]
qō·w·lî;
קוֹלִ֑י
my voice
N‑msc ¦ 1cs
7775 [e]
wə·šaw·‘ā·ṯî,
וְ֝שַׁוְעָתִ֗י
and my cry for help
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֤יו׀
before His face
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֬וֹא
came
V‑Qal‑Imperf‑3fs
241 [e]
ḇə·’ā·zə·nāw.
בְאָזְנָֽיו׃
into His ears
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3ms
1607 [e]   7
wat·tiḡ·‘aš   7
וַתִּגְעַ֬שׁ   7
And shook   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   7
7493 [e]
wat·tir·‘aš
וַתִּרְעַ֨שׁ׀
and quaked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
4144 [e]
ū·mō·ws·ḏê
וּמוֹסְדֵ֣י
and the foundations
Conj‑w ¦ N‑mpc
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֣ים
of the hills
N‑mp
7264 [e]
yir·gā·zū;
יִרְגָּ֑זוּ
trembled
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1607 [e]
way·yiṯ·gā·‘ă·šū,
וַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ
and they were shaken
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
2734 [e]
ḥā·rāh
חָ֥רָה
of the burning
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lōw.
לֽוֹ׃
from Him
Prep‑l ¦ 3ms
5927 [e]   8
‘ā·lāh   8
עָ֘לָ֤ה   8
Went up   8
V‑Qal‑Perf‑3ms   8
6227 [e]
‘ā·šān
עָשָׁ֨ן׀
smoke
N‑ms
639 [e]
bə·’ap·pōw,
בְּאַפּ֗וֹ
from His nostril
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
784 [e]
wə·’êš-
וְאֵשׁ־
and fire
Conj‑w ¦ N‑cs
6310 [e]
mip·pîw
מִפִּ֥יו
from His mouth
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
398 [e]
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
devouring
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1513 [e]
ge·ḥā·lîm,
גֶּ֝חָלִ֗ים
coals
N‑mp
1197 [e]
bā·‘ă·rū
בָּעֲר֥וּ
were kindled
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
from it
Prep ¦ 3ms
5186 [e]   9
way·yêṭ   9
וַיֵּ֣ט   9
And He stretched apart   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁ֭מַיִם
the heavens
N‑mp
3381 [e]
way·yê·raḏ;
וַיֵּרַ֑ד
and came down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6205 [e]
wa·‘ă·rā·p̄el,
וַ֝עֲרָפֶ֗ל
and a dark cloud
Conj‑w ¦ N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
[was] under
Prep
7272 [e]
raḡ·lāw.
רַגְלָֽיו׃
His feet
N‑fdc ¦ 3ms
7392 [e]   10
way·yir·kaḇ   10
וַיִּרְכַּ֣ב   10
And He rode   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3742 [e]
kə·rūḇ
כְּ֭רוּב
a cherub
N‑ms
5774 [e]
way·yā·‘ōp̄;
וַיָּעֹ֑ף
and flew
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1675 [e]
way·yê·ḏe,
וַ֝יֵּ֗דֶא
and He took flight
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3671 [e]
kan·p̄ê-
כַּנְפֵי־
the wings
N‑fpc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
of the wind
N‑cs
7896 [e]   11
yā·šeṯ   11
יָ֤שֶׁת   11
He made   11
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms   11
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֨שֶׁךְ׀
darkness
N‑ms
5643 [e]
siṯ·rōw,
סִתְר֗וֹ
His covering
N‑msc ¦ 3ms
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯāw
סְבִֽיבוֹתָ֥יו
around Him
Adv ¦ 3ms
5521 [e]
suk·kā·ṯōw;
סֻכָּת֑וֹ
His canopy [was]
N‑fsc ¦ 3ms
2824 [e]
ḥeš·ḵaṯ-
חֶשְׁכַת־
darkness
N‑fsc
4325 [e]
ma·yim,
מַ֝֗יִם
of waters
N‑mp
5645 [e]
‘ā·ḇê
עָבֵ֥י
[and] thick clouds
N‑cpc
7834 [e]
šə·ḥā·qîm.
שְׁחָקִֽים׃
of vapors
N‑mp
5051 [e]   12
min·nō·ḡah,   12
מִנֹּ֗גַהּ   12
From the brightness   12
Prep‑m ¦ N‑fs   12
5048 [e]
neḡ·dōw
נֶ֫גְדּ֥וֹ
before Him
Prep ¦ 3ms
5645 [e]
‘ā·ḇāw
עָבָ֥יו
His thick clouds
N‑cpc ¦ 3ms
5674 [e]
‘ā·ḇə·rū;
עָבְר֑וּ
passed on
V‑Qal‑Perf‑3cp
1259 [e]
bā·rāḏ,
בָּ֝רָ֗ד
hail
N‑ms
1513 [e]
wə·ḡa·ḥă·lê-
וְגַֽחֲלֵי־
and coals
Conj‑w ¦ N‑mpc
784 [e]
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
N‑cs
7481 [e]   13
way·yar·‘êm   13
וַיַּרְעֵ֬ם   13
And thundered   13
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   13
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֨יִם׀
in the heavens
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְֽהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
5945 [e]
wə·‘el·yō·wn
וְ֭עֶלְיוֹן
and the Most High
Conj‑w ¦ Adj‑ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
gave forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6963 [e]
qō·lōw;
קֹל֑וֹ
His voice
N‑msc ¦ 3ms
1259 [e]
bā·rāḏ,
בָּ֝רָ֗ד
hail
N‑ms
1513 [e]
wə·ḡa·ḥă·lê-
וְגַֽחֲלֵי־
and coals
Conj‑w ¦ N‑mpc
784 [e]
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
N‑cs
7971 [e]   14
way·yiš·laḥ   14
וַיִּשְׁלַ֣ח   14
And He sent out   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   14
2671 [e]
ḥiṣ·ṣāw
חִ֭צָּיו
His arrows
N‑mpc ¦ 3ms
6327 [e]
way·p̄î·ṣêm;
וַיְפִיצֵ֑ם
and scattered them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
1300 [e]
ū·ḇə·rā·qîm
וּבְרָקִ֥ים
lightning
Conj‑w ¦ N‑mp
7232 [e]
rāḇ
רָ֝ב
He hurled
V‑Qal‑Perf‑3ms
2000 [e]
way·hum·mêm.
וַיְהֻמֵּֽם׃
and routed them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
7200 [e]   15
way·yê·rā·’ū   15
וַיֵּ֤רָא֨וּ׀   15
And were seen   15
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3mp   15
650 [e]
’ă·p̄î·qê
אֲפִ֥יקֵי
the channels
N‑mpc
4325 [e]
ma·yim,
מַ֗יִם
of the sea
N‑mp
1540 [e]
way·yig·gā·lū
וַֽיִּגָּלוּ֮
and were uncovered
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3mp
4146 [e]
mō·ws·ḏō·wṯ
מוֹסְד֪וֹת
the foundations
N‑fpc
8398 [e]
tê·ḇêl
תֵּ֫בֵ֥ל
of the world
N‑fs
1606 [e]
mig·ga·‘ă·rā·ṯə·ḵā
מִגַּעֲרָ֣תְךָ֣
from Your rebuke
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
O YHWH
N‑proper‑ms
5397 [e]
min·niš·maṯ,
מִ֝נִּשְׁמַ֗ת
from the blast
Prep‑m ¦ N‑fsc
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
of the breath
N‑csc
639 [e]
’ap·pe·ḵā.
אַפֶּֽךָ׃
of Your nostril
N‑msc ¦ 2ms
7971 [e]   16
yiš·laḥ   16
יִשְׁלַ֣ח   16
He sent   16
V‑Qal‑Imperf‑3ms   16
4791 [e]
mim·mā·rō·wm
מִ֭מָּרוֹם
from above
Prep‑m ¦ N‑ms
3947 [e]
yiq·qā·ḥê·nî;
יִקָּחֵ֑נִי
he took hold of me
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
4871 [e]
yam·šê·nî,
יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי
He drew me out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
4325 [e]
mim·ma·yim
מִמַּ֥יִם
from the waters
Prep‑m ¦ N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adj‑mp
5337 [e]   17
yaṣ·ṣî·lê·nî,   17
יַצִּילֵ֗נִי   17
He snatched me away   17
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs   17
341 [e]
mê·’ō·yə·ḇî
מֵאֹיְבִ֥י
from my enemy
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
5794 [e]
‘āz;
עָ֑ז
strong
Adj‑ms
8130 [e]
ū·miś·śō·nə·’ay,
וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י
and from those hating me
Conj‑w, Prep‑m ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
553 [e]
’ā·mə·ṣū
אָמְצ֥וּ
they were stronger
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
than I
Prep ¦ 1cs
6923 [e]   18
yə·qad·də·mū·nî   18
יְקַדְּמ֥וּנִי   18
they confronted me   18
V‑Piel‑Imperf‑3mp ¦ 1cs   18
3117 [e]
ḇə·yō·wm-
בְיוֹם־
in the day
Prep‑b ¦ N‑msc
343 [e]
’ê·ḏî;
אֵידִ֑י
of my calamity
N‑msc ¦ 1cs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and was
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
4937 [e]
lə·miš·‘ān
לְמִשְׁעָ֣ן
as a support
Prep‑l ¦ N‑ms
   
lî.
לִֽי׃
for me
Prep‑l ¦ 1cs
3318 [e]   19
way·yō·w·ṣî·’ê·nî   19
וַיּוֹצִיאֵ֥נִי   19
And He brought me out   19
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 1cs   19
4800 [e]
lam·mer·ḥāḇ;
לַמֶּרְחָ֑ב
into a broad place
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
2502 [e]
yə·ḥal·lə·ṣê·nî,
יְ֝חַלְּצֵ֗נִי
He pulled me out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֘י
because
Conj
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָ֥פֵֽץ
He took delight
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
bî.
בִּֽי׃
in me
Prep‑b ¦ 1cs
1580 [e]   20
yiḡ·mə·lê·nî   20
יִגְמְלֵ֣נִי   20
Rewarded me   20
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs   20
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
6664 [e]
kə·ṣiḏ·qî;
כְּצִדְקִ֑י
according to my righteousness
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 1cs
1252 [e]
kə·ḇōr
כְּבֹ֥ר
according to the cleanness
Prep‑k ¦ N‑msc
3027 [e]
yā·ḏay,
יָ֝דַ֗י
of my hands
N‑fdc ¦ 1cs
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֥יב
He returned [it]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
   
lî.
לִֽי׃
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3588 [e]   21
kî·šā-   21
כִּֽי־   21
For   21
Conj   21
8104 [e]
šā·mar·tî
שָׁ֭מַרְתִּי
I have kept
V‑Qal‑Perf‑1cs
1870 [e]
dar·ḵê
דַּרְכֵ֣י
the ways
N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7561 [e]
rā·ša‘·tî,
רָ֝שַׁ֗עְתִּי
I have acted wickedly
V‑Qal‑Perf‑1cs
430 [e]
mê·’ĕ·lō·hāy.
מֵאֱלֹהָֽי׃
against my God
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 1cs
3588 [e]   22
   22
כִּ֣י   22
For   22
Conj   22
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
4941 [e]
miš·pā·ṭāw
מִשְׁפָּטָ֣יו
His ordinances [are]
N‑mpc ¦ 3ms
5048 [e]
lə·neḡ·dî;
לְנֶגְדִּ֑י
before me
Prep‑l ¦ 1cs
2708 [e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw,
וְ֝חֻקֹּתָ֗יו
and His statutes
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
’ā·sîr
אָסִ֥יר
did I turn aside
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
4480 [e]
men·nî.
מֶֽנִּי׃
from me
Prep ¦ 1cs
1961 [e]   23
wā·’ĕ·hî   23
וָאֱהִ֣י   23
And I was   23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs   23
8549 [e]
ṯā·mîm
תָמִ֣ים
blameless
Adj‑ms
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
before Him
Prep ¦ 3ms
8104 [e]
wā·’eš·tam·mêr,
וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר
and I guarded myself
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑1cs
5771 [e]
mê·‘ă·wō·nî.
מֵעֲוֺנִֽי׃
from my iniquity
Prep‑m ¦ N‑csc ¦ 1cs
7725 [e]   24
way·yā·šeḇ-   24
וַיָּֽשֶׁב־   24
And has returned   24
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   24
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
   

לִ֣י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
6664 [e]
ḵə·ṣiḏ·qî;
כְצִדְקִ֑י
according to my righteousness
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 1cs
1252 [e]
kə·ḇōr
כְּבֹ֥ר
according to the cleanness
Prep‑k ¦ N‑msc
3027 [e]
yā·ḏay,
יָ֝דַ֗י
of my hands
N‑fdc ¦ 1cs
5048 [e]
lə·ne·ḡeḏ
לְנֶ֣גֶד
before
Prep‑l
5869 [e]
‘ê·nāw.
עֵינָֽיו׃
His eyes
N‑cdc ¦ 3ms
5973 [e]   25
‘im-   25
עִם־   25
With   25
Prep   25
2623 [e]
ḥā·sîḏ
חָסִ֥יד
the faithful one
Adj‑ms
2616 [e]
tiṯ·ḥas·sāḏ;
תִּתְחַסָּ֑ד
You show Yourself faithful
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1397 [e]
gə·ḇar
גְּבַ֥ר
a man
N‑msc
8549 [e]
tā·mîm,
תָּ֝מִ֗ים
[who is] blameless
Adj‑ms
8552 [e]
tit·tam·mām.
תִּתַּמָּֽם׃
You show Yourself blameless
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5973 [e]   26
‘im-   26
עִם־   26
with   26
Prep   26
1305 [e]
nā·ḇār
נָבָ֥ר
the purified one
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1305 [e]
tiṯ·bā·rār;
תִּתְבָּרָ֑ר
You show Yourself pure
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w ¦ Prep
6141 [e]
‘iq·qêš,
עִ֝קֵּ֗שׁ
the crooked one
Adj‑ms
6617 [e]
tiṯ·pat·tāl.
תִּתְפַּתָּֽל׃
You show Yourself shrewd
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
3588 [e]   27
kî-   27
כִּֽי־   27
For   27
Conj   27
859 [e]
’at·tāh
אַ֭תָּה
You
Pro‑2ms
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֣י
[that is] lowly
Adj‑ms
3467 [e]
ṯō·wō·šî·a‘;
תוֹשִׁ֑יעַ
You will save
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5869 [e]
wə·‘ê·na·yim
וְעֵינַ֖יִם
and the eyes
Conj‑w ¦ N‑cd
7311 [e]
rā·mō·wṯ
רָמ֣וֹת
of those rising high
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
8213 [e]
taš·pîl.
תַּשְׁפִּֽיל׃
You will bring low
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3588 [e]   28
kî-   28
כִּֽי־   28
For   28
Conj   28
859 [e]
’at·tāh
אַ֭תָּה
You
Pro‑2ms
215 [e]
tā·’îr
תָּאִ֣יר
light
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5216 [e]
nê·rî;
נֵרִ֑י
my lamp
N‑msc ¦ 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
O YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱ֝לֹהַ֗י
my God
N‑mpc ¦ 1cs
5050 [e]
yag·gî·ah
יַגִּ֥יהַּ
makes shine bright
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2822 [e]
ḥā·šə·kî.
חָשְׁכִּֽי׃
my darkness
N‑msc ¦ 1cs
3588 [e]   29
kî-   29
כִּֽי־   29
For   29
Conj   29
   
ḇə·ḵā
בְ֭ךָ
with You
Prep‑b ¦ 2ms
7323 [e]
’ā·ruṣ
אָרֻ֣ץ
I can run [against]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1416 [e]
gə·ḏūḏ;
גְּד֑וּד
a troop
N‑ms
430 [e]
ū·ḇê·lō·hay,
וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י
and with my God
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 1cs
1801 [e]
’ă·ḏal·leḡ-
אֲדַלֶּג־
I can leap
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7791 [e]
šūr.
שֽׁוּר׃
a wall
N‑ms
410 [e]   30
hā·’êl   30
הָאֵל֮   30
God   30
Art ¦ N‑ms   30
8549 [e]
tā·mîm
תָּמִ֪ים
[is] perfect
Adj‑ms
1870 [e]
dar·kōw
דַּ֫רְכּ֥וֹ
His way
N‑csc ¦ 3ms
565 [e]
’im·raṯ-
אִמְרַֽת־
the word
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6884 [e]
ṣə·rū·p̄āh;
צְרוּפָ֑ה
is refined
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
4043 [e]
mā·ḡên
מָגֵ֥ן
a shield
N‑cs
1931 [e]
hū,
ה֝֗וּא
He [is]
Pro‑3ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֤ל׀
for all
Prep‑l ¦ N‑msc
2620 [e]
ha·ḥō·sîm
הַחֹסִ֬ים
those taking refuge
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
   
bōw.
בּֽוֹ׃
in Him
Prep‑b ¦ 3ms
3588 [e]   31
   31
כִּ֤י   31
For   31
Conj   31
4310 [e]

מִ֣י
who [is]
Interrog
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱ֭לוֹהַּ
God
N‑ms
1107 [e]
mib·bal·‘ă·ḏê
מִבַּלְעֲדֵ֣י
apart from
Prep‑m
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֥י
And who [is]
Conj‑w ¦ Interrog
6697 [e]
ṣūr,
צ֝֗וּר
the Rock
N‑ms
2108 [e]
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֥י
except
Prep ¦ 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc ¦ 1cp
410 [e]   32
hā·’êl   32
הָ֭אֵל   32
The God   32
Art ¦ N‑ms   32
247 [e]
ham·’az·zə·rê·nî
הַמְאַזְּרֵ֣נִי
girding me
Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
2428 [e]
ḥā·yil;
חָ֑יִל
with strength
N‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and [who] makes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8549 [e]
tā·mîm
תָּמִ֣ים
perfect
Adj‑ms
1870 [e]
dar·kî.
דַּרְכִּֽי׃
my way
N‑csc ¦ 1cs
7737 [e]   33
mə·šaw·weh   33
מְשַׁוֶּ֣ה   33
Setting   33
V‑Piel‑Prtcpl‑ms   33
7272 [e]
raḡ·lay
רַ֭גְלַי
my feet
N‑fdc ¦ 1cs
355 [e]
kā·’ay·yā·lō·wṯ;
כָּאַיָּל֑וֹת
like does
Prep‑k, Art ¦ N‑fp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
and on
Conj‑w ¦ Prep
1116 [e]
bā·mō·ṯay,
בָּ֝מֹתַ֗י
the heights
N‑fpc ¦ 1cs
5975 [e]
ya·‘ă·mî·ḏê·nî.
יַעֲמִידֵֽנִי׃
He makes me stand
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
3925 [e]   34
mə·lam·mêḏ   34
מְלַמֵּ֣ד   34
He trains   34
V‑Piel‑Prtcpl‑ms   34
3027 [e]
yā·ḏay
יָ֭דַי
my hands
N‑fdc ¦ 1cs
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for the battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
5181 [e]
wə·ni·ḥă·ṯāh
וְֽנִחֲתָ֥ה
and can bend down
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3fs
7198 [e]
qe·šeṯ-
קֶֽשֶׁת־
a bow
N‑fsc
5154 [e]
nə·ḥū·šāh,
נְ֝חוּשָׁ֗ה
of bronze
N‑fs
2220 [e]
zə·rō·w·‘ō·ṯāy.
זְרוֹעֹתָֽי׃
my arms
N‑fpc ¦ 1cs
5414 [e]   35
wat·tit·ten-   35
וַתִּתֶּן־   35
And You gave   35
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2ms   35
   

לִי֮
to me
Prep‑l ¦ 1cs
4043 [e]
mā·ḡên
מָגֵ֪ן
the shield
N‑csc
3468 [e]
yiš·‘e·ḵā
יִ֫שְׁעֶ֥ךָ
of Your salvation
N‑msc ¦ 2ms
3225 [e]
wî·mî·nə·ḵā
וִֽימִינְךָ֥
and Your right hand
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2ms
5582 [e]
ṯis·‘ā·ḏê·nî;
תִסְעָדֵ֑נִי
supports me
V‑Qal‑Imperf‑3fs ¦ 1cs
6037 [e]
wə·‘an·waṯ·ḵā
וְֽעַנְוַתְךָ֥
and Your gentleness
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2ms
7235 [e]
ṯar·bê·nî.
תַרְבֵּֽנִי׃
makes me great
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
7337 [e]   36
tar·ḥîḇ   36
תַּרְחִ֣יב   36
You made wide   36
V‑Hifil‑Imperf‑2ms   36
6806 [e]
ṣa·‘ă·ḏî
צַעֲדִ֣י
my path
N‑msc ¦ 1cs
8478 [e]
ṯaḥ·tāy;
תַחְתָּ֑י
under me
Prep ¦ 1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4571 [e]
mā·‘ă·ḏū,
מָ֝עֲד֗וּ
have slipped
V‑Qal‑Perf‑3cp
7166 [e]
qar·sul·lāy.
קַרְסֻלָּֽי׃
my ankles
N‑fdc ¦ 1cs
7291 [e]   37
’er·dō·wp̄   37
אֶרְדּ֣וֹף   37
I pursued   37
V‑Qal‑Imperf‑1cs   37
341 [e]
’ō·wy·ḇay
א֭וֹיְבַי
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
5381 [e]
wə·’aś·śî·ḡêm;
וְאַשִּׂיגֵ֑ם
and overtook them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs ¦ 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7725 [e]
’ā·šūḇ
אָ֝שׁוּב
did I turn back
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3615 [e]
kal·lō·w·ṯām.
כַּלּוֹתָֽם׃
they were consumed
V‑Piel‑Inf ¦ 3mp
4272 [e]   38
’em·ḥā·ṣêm   38
אֶ֭מְחָצֵם   38
I wounded them   38
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3mp   38
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3201 [e]
yuḵ·lū
יֻ֣כְלוּ
they were able
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6965 [e]
qūm;
ק֑וּם
to rise
V‑Qal‑Inf
5307 [e]
yip·pə·lū,
יִ֝פְּל֗וּ
they have fallen
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
7272 [e]
raḡ·lāy.
רַגְלָֽי׃
my feet
N‑fdc ¦ 1cs
247 [e]   39
wat·tə·’az·zə·rê·nî   39
וַתְּאַזְּרֵ֣נִי   39
And You girded me   39
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑2ms ¦ 1cs   39
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֭יִל
with strength
N‑ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for the battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
3766 [e]
taḵ·rî·a‘
תַּכְרִ֖יעַ
You bent down
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6965 [e]
qā·may
קָמַ֣י
those rising against me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
8478 [e]
taḥ·tāy.
תַּחְתָּֽי׃
underneath me
Prep ¦ 1cs
341 [e]   40
wə·’ō·yə·ḇay,   40
וְֽאֹיְבַ֗י   40
And my enemies   40
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs   40
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
   

לִּ֣י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
6203 [e]
‘ō·rep̄;
עֹ֑רֶף
the neck
N‑ms
8130 [e]
ū·mə·śan·’ay,
וּ֝מְשַׂנְאַ֗י
and those hating me
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
6789 [e]
’aṣ·mî·ṯêm.
אַצְמִיתֵֽם׃
I cut them off
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
7768 [e]   41
yə·šaw·wə·‘ū   41
יְשַׁוְּע֥וּ   41
They cried for help   41
V‑Piel‑Imperf‑3mp   41
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
and none
Conj‑w ¦ Adv
3467 [e]
mō·wō·šî·a‘;
מוֹשִׁ֑יעַ
saved them
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6030 [e]
‘ā·nām.
עָנָֽם׃
did He answer them
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3mp
7833 [e]   42
wə·’eš·ḥā·qêm,   42
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם   42
And I beat them   42
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs ¦ 3mp   42
6083 [e]
kə·‘ā·p̄ār
כְּעָפָ֥ר
as dust
Prep‑k ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440 [e]
pə·nê-
פְּנֵי־
the face
N‑mpc
7307 [e]
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
of the wind
N‑cs
2916 [e]
kə·ṭîṭ
כְּטִ֖יט
like mud
Prep‑k ¦ N‑msc
2351 [e]
ḥū·ṣō·wṯ
חוּצ֣וֹת
in the streets
N‑mp
7324 [e]
’ă·rî·qêm.
אֲרִיקֵֽם׃
I emptied them out
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
6403 [e]   43
tə·p̄al·lə·ṭê·nî   43
תְּפַלְּטֵנִי֮   43
You rescued me   43
V‑Piel‑Imperf‑2ms ¦ 1cs   43
7379 [e]
mê·rî·ḇê
מֵרִ֪יבֵ֫י
from the disputes
Prep‑m ¦ N‑mpc
5971 [e]
‘ām
עָ֥ם
of people
N‑ms
7760 [e]
tə·śî·mê·nî
תְּ֭שִׂימֵנִי
You set me
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
7218 [e]
lə·rōš
לְרֹ֣אשׁ
as the head
Prep‑l ¦ N‑msc
1471 [e]
gō·w·yim;
גּוֹיִ֑ם
of nations
N‑mp
5971 [e]
‘am
עַ֖ם
a people
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
I have known
V‑Qal‑Perf‑1cs
5647 [e]
ya·‘aḇ·ḏū·nî.
יַֽעַבְדֽוּנִי׃
shall serve me
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ 1cs
8088 [e]   44
lə·šê·ma‘   44
לְשֵׁ֣מַֽע   44
At the hearing   44
Prep‑l ¦ N‑msc   44
241 [e]
’ō·zen
אֹ֭זֶן
of the ear
N‑fs
8085 [e]
yiš·šā·mə·‘ū
יִשָּׁ֣מְעוּ
they listen
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
   
lî;
לִ֑י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵār,
נֵ֝כָ֗ר
of a foreigner
N‑ms
3584 [e]
yə·ḵa·ḥă·šū-
יְכַחֲשׁוּ־
feign obedience
V‑Piel‑Imperf‑3mp
   
lî.
לִֽי׃
before me
Prep‑l ¦ 1cs
1121 [e]   45
bə·nê-   45
בְּנֵי־   45
The sons   45
N‑mpc   45
5236 [e]
nê·ḵār
נֵכָ֥ר
of a foreigner
N‑ms
5034 [e]
yib·bō·lū;
יִבֹּ֑לוּ
fade away
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2727 [e]
wə·yaḥ·rə·ḡū,
וְ֝יַחְרְג֗וּ
and they come trembling
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
4526 [e]
mim·mis·gə·rō·w·ṯê·hem.
מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃
from their strongholds
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 3mp
2416 [e]   46
ḥay-   46
חַי־   46
Lives   46
N‑ms   46
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
YHWH
N‑proper‑ms
1288 [e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֣וּךְ
and blessed [be]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6697 [e]
ṣū·rî;
צוּרִ֑י
my Rock
N‑msc ¦ 1cs
7311 [e]
wə·yā·rūm,
וְ֝יָר֗וּם
and be exalted
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·w·hê
אֱלוֹהֵ֥י
the God
N‑mpc
3468 [e]
yiš·‘î.
יִשְׁעִֽי׃
of my salvation
N‑msc ¦ 1cs
410 [e]   47
hā·’êl,   47
הָאֵ֗ל   47
The God   47
Art ¦ N‑ms   47
5414 [e]
han·nō·w·ṯên
הַנּוֹתֵ֣ן
giving
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5360 [e]
nə·qā·mō·wṯ
נְקָמ֣וֹת
vengeance
N‑fp
   
lî;
לִ֑י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
1696 [e]
way·yaḏ·bêr
וַיַּדְבֵּ֖ר
and subduing
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֣ים
the peoples
N‑mp
8478 [e]
taḥ·tāy.
תַּחְתָּֽי׃
under me
Prep ¦ 1cs
6403 [e]   48
mə·p̄al·lə·ṭî,   48
מְפַלְּטִ֗י   48
Causing me to escape   48
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs   48
341 [e]
mê·’ō·yə·ḇāy
מֵאֹ֫יְבָ֥י
from my enemies
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
637 [e]
’ap̄
אַ֣ף
so even
Conj
4480 [e]
min-
מִן־
above
Prep
6965 [e]
qā·may
קָ֭מַי
those who rise against me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
7311 [e]
tə·rō·wm·mê·nî;
תְּרוֹמְמֵ֑נִי
You lift me up
V‑Piel‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
376 [e]
mê·’îš
מֵאִ֥ישׁ
from the man
Prep‑m ¦ N‑msc
2555 [e]
ḥā·mās,
חָ֝מָ֗ס
of violence
N‑ms
5337 [e]
taṣ·ṣî·lê·nî.
תַּצִּילֵֽנִי׃
You have snatched me up
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
5921 [e]   49
‘al-   49
עַל־   49
For   49
Prep   49
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן׀
thus
Adv
3034 [e]
’ō·wḏ·ḵā
אוֹדְךָ֖
I will confess You
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs ¦ 2ms
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim
בַגּוֹיִ֥ם׀
among the nations
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
O YHWH
N‑proper‑ms
8034 [e]
ū·lə·šim·ḵā
וּלְשִׁמְךָ֥
and to Your name
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
2167 [e]
’ă·zam·mê·rāh.
אֲזַמֵּֽרָה׃
I will sing praise
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
1431 [e]   50
maḡ·dîl   50
מַגְדִּל   50
He is making great   50
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms   50
3444 [e]
yə·šū·‘ō·wṯ
יְשׁוּע֪וֹת
the salvation
N‑fpc
4428 [e]
mal·kōw
מַ֫לְכּ֥וֹ
of His king
N‑msc ¦ 3ms
6213 [e]
wə·‘ō·śeh
וְעֹ֤שֶׂה
and showing
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֨סֶד׀
loving devotion
N‑ms
4899 [e]
lim·šî·ḥōw,
לִמְשִׁיח֗וֹ
to His anointed
Prep‑l ¦ Adj‑msc ¦ 3ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֥ד
of David
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
2233 [e]
ū·lə·zar·‘ōw,
וּלְזַרְע֗וֹ
and to his seed
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forever
N‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Psalm 17
Top of Page
Top of Page