Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (16) Make thee bald.—Joel appeals to the land of Judah to go into deep mourning by reason of the loss of her children, slain in war or carried into captivity. The shaving of the head as a token of grief was common amongst Eastern nations, and is distinct from the idolatrous custom of cutting the hair in a peculiar shape denounced by Jeremiah (Jeremiah 9:26, margin), and forbidden by the Jewish Law (Leviticus 19:27-28).As the eagle.—The Hebrew name for eagle includes the different kinds of vultures. Entire baldness is a marked feature of the vulture. The terms in which Joel speaks of the entire desolation of the cities of Judah must refer to a more complete calamity than that inflicted by Sennacherib; they rather suit the period of the Babylonian captivity. Micah 1:16. Make thee bald — O Judah and Israel, tear off thy hair; and poll thee — Shave what thou canst not tear off; for thy delicate children, &c. — For the loss of them, some being slain, others starved or swept away by pestilence, and the residue carried into captivity. Cutting the hair, or shaving it close, were expressions of mourning and lamentation anciently used among most nations. Enlarge thy baldness as the eagle — When she moults her feathers; for they are gone into captivity, &c. — By these phrases the prophet signifies, that the calamity would be so great as to deserve the strongest expressions of grief. For David says, "Thou shalt renew, like the eagle, thy youth, which speaks of fresh strength after temporary weakness" Psalm 103:5; and Isaiah, "They that trust in the Lord shall put forth fresh strength; they shall put forth pinion-feathers like eagles" Isaiah 40:31, comparing the fresh strength which should succeed to that which was gone, to the eagle's recovering its strong pinion-feathers. Bochart however says unhesitatingly , "At the beginning of spring, the rapacious birds are subject to shedding of their feathers which we call moulting." If this be so, the comparison is yet more vivid, For the baldness of the vulture belongs to its matured strength, and could only be an external likeness. The moulting of the eagle involves some degree of weakness, with which he compares Judah's mournful and weak condition amid the loss of their children, gone into captivity . Thus closes the first general portion of the prophecy. The people had east aside its own Glory, God; now its sons, its pride and its trust, shall go away from it. Lap.: "The eagle, laying aside its old feathers and taking new, is a symbol of penitence and of the penitents who lay aside their former evil habits, and become other and new men. True, but rare form of penitence!" Gregory the Great thus applies this to the siege of Rome by the Lombards. : "That happened to her which we know to have been foretold of Judea by the prophet, enlarge thy baldness like the eagle. For baldness befalls man in the head only, but the eagle in its whole body; for, when it is very old, its feathers and pinions fall from all its body. She lost her feathers, who lost her people. Her pinions too fell out, with which she was accustomed to fly to the prey; for all her mighty men, through whom she plundered others, perished. But this which we speak of, the breaking to pieces of the city of Rome, we know has been done in all the cities of the world. Some were desolated by pestilence, others devoured by the sword, others racked by famine, others swallowed by earthquakes. Despise we them with our whole heart, at least, when brought to nought; at least with the end of the world, let us end our eagerness after the world. Follow we, wherein we can, the deeds of the good." One whose commentaries Jerome had read, thus applies this verse to the whole human race. "O soul of man! O city, once the mother of saints, which wast formerly in Paradise, and didst enjoy the delights of different trees, and wast adorned most beautifully, now being east down from thy place aloft, and brought down unto Babylon, and come into a place of captivity, and having lost thy glory, make thee bald and take the habit of a penitent; and thou who didst fly aloft like an eagle, mourn thy sons, thy offspring, which from thee is led captive." poll—shave off thy hair. enlarge thy baldness—Mourn grievously. The land is compared to a mother weeping for her children. as the eagle—the bald eagle, or the dark-winged vulture. In the moulting season all eagles are comparatively bald (compare Ps 103:5). "pluck off thy hair, and cast it upon the children of thy delight;'' and Sanctius observes; that it was a custom with the Gentiles to cut off their hair, and cast it into the graves of their kindred and friends at their interment, to which be thinks the prophet alludes: enlarge thy baldness as the eagle; when it moults, and cast off all its feathers, as it does in old age, and so renews its youth; to which the allusion seems to be in Psalm 103:5; or every year, as birds of prey usually do at the beginning of the spring. The Jewish writers (y) say this happens to it every ten years; when, finding its feathers heavy and unfit for flying, it makes a tour to the sun with all its force it can, to get as near it as possible; and, having heated its plumage excessively, it casts itself into the sea for cooling, and then its feathers fall off, and new ones succeed; and this it does until it is a hundred years old; and to its then state of baldness, while it is moulting, is the allusion here; unless it can be thought any respect is had to that kind of eagle which is called the bald one. In Virginia (z) there are three sorts of eagles; one is the grey eagle, about the size of a kite; another the black eagle, resembling those in England; and a third the bald eagle, so called because the upper part of the neck and head are covered with a sort of white down: but the former sort of baldness seems to be intended, which is at certain stated times, and not what always is, and is only partial; for it denotes such an universal baldness to be made, as to take in all the parts of the body where any hair grows; as expressive of the general devastation that should be made, which would be the cause of this great mourning: for they are gone into captivity from thee; that is, the delicate children of Israel and Judah, and so were as dead unto them, or worse: this was accomplished in Israel or the ten tribes, partly by Tiglathpileser, and more completely by Shalmaneser, king of Assyria, 2 Kings 15:29; and in Judah or the two tribes, when Sennacherib came and took their fenced cities; and doubtless some of the inhabitants and their children were carried captive by him, though not Jerusalem; and therefore cannot be addressed here, as some do interpret the words, unless the prophecy is to be extended to the destruction of Jerusalem by the Babylonians. (y) Saadiah Gaon apud Kimchi & Ben Melech in Psal. ciii. 5. & lsa. xl. 31. (z) See Harris's Voyages and Travels, vol. 2. p. 229. Lowthorp's Philosoph. Transact. abridged, vol. 3. p. 589. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 16. Make thee bald] The prophet addresses the sorrowing mother, Judah, who sees her children go forth into exile. The injunction is to be understood poetically (see on Micah 1:13). Artificial baldness, as a sign of mourning, was against the Law (Leviticus 19:27-28, Deuteronomy 14:1), but this prohibition was apparently not recognized in the Shephélah. Micah speaks in the character of a man of the Shephélah.as the eagle] The word for ‘eagle’ (nesher) seems, in common discourse, to have included the vulture (so also ἀετός, Matthew 24:28), which is common in Egypt and Palestine. Verse 16. - § 5. The prophet calls upon Zion to mourn for her captivity. Make thee bald. The Hebrew word implies "to make the back of the head bald." Micah addressee Zion as the mother of the children who are to be led into captivity. Shaving the head in sign of mourning seems to have been retained as a traditionary custom in spite of the prohibition of the Law against certain forms which the practice assumed (see Leviticus 19:27; Deuteronomy 14:1; and for the actual custom, comp. Isaiah 3:24; Jeremiah 7:29; and the note on Amos 8:10). Poll thee. Cut off thy hair, nearly synonymous with the word in the former clause. Thy delicate children; literally, the children of thy delights; i.e. the children who are a joy and comfort to thee, the citizens of thy kingdom (comp. Micah 2:9). As the eagle (nesher). The vulture is meant, either Vultur percnopterus, common in Egypt and Palestine, which is bald on the front of the head and neck, or more probably Vultur fulvus, the griffon vulture, whose whole head and neck are destitute of true feathers (see 'Bible Educator,' 2:247). Into captivity. This cannot refer exclusively to the Assyrian invasion, wherein very few captives were taken, but must look forward to the Babylonian deportation in ch. 4:10. The latter calamity alone is parallel to the destruction of Samaria announced in vers. 6, 7 of this chapter. Micah 1:16And the judgment will not even stop at Jerusalem, but will spread still further over the land. This spreading is depicted in Micah 1:13-15 in the same manner as before. Micah 1:13. "Harness the horse to the chariot, O inhabitress of Lachish! It was the beginning of sin to the daughter Zion, that the iniquities of Israel were found in her. Micah 1:14. Therefore wilt thou give dismissal-presents to Moresheth-gath (i.e., the betrothed of Gath); the houses of Achzib (lying fountain) become a lying brook for Israel's kings. Micah 1:15. I will still bring thee the heir, O inhabitress of Mareshah (hereditary city); the nobility of Israel will come to Adullam. Micah 1:16. Make thyself bald, and shave thyself upon the sons of thy delights: spread out thy baldness like the eagle; for they have wandered away from thee." The inhabitants of Lachish, a fortified city in the Shephelah, to the west of Eleutheropolis, preserved in the ruins of Um Lakis (see at Joshua 10:3), are to harness the horses to the chariot (rekhesh, a runner; see at 1 Kings 5:8 : the word is used as ringing with lâkhı̄sh), namely, to flee as rapidly as possible before the advancing foe. רתם, ἁπ. λεγ. "to bind ... the horse to the chariot," answering to the Latin currum jungere equis. Upon this city will the judgment fall with especial severity, because it has grievously sinned. It was the beginning of sin to the daughter of Zion, i.e., to the population of Jerusalem; it was the first to grant admission to the iniquities of Israel, i.e., to the idolatry of the image-worship of the ten tribes (for פּשׁעי ישׂראל, see Micah 1:5 and Amos 3:14), which penetrated even to the capital. Nothing more is known of this, as the historical books contain no account of it. For this reason, namely, because the sin of Israel found admission into Jerusalem, she (the daughter Zion) will be obliged to renounce Moresheth-gath. This is the thought of Micah 1:14, the drapery of which rests upon the resemblance in sound between Moresheth and me'orâsâh, the betrothed (Deuteronomy 22:23). Shillūchı̄m, dismissal, denotes anything belonging to a man, which he dismisses or gives up for a time, or for ever. It is applied in Exodus 18:2 to the sending away of wife and children to the father-in-law for a time; and in 1 Kings 9:16 to a dowry, or the present which a father gives to his daughter when she is married and leaves his house. The meaning "divorce," i.e., sēpher kerı̄thuth (Deuteronomy 24:1, Deuteronomy 24:3), has been arbitrarily forced upon the word. The meaning is not to be determined from shillēăch in Jeremiah 3:8, as Hitzig supposes, but from 1 Kings 9:16, where the same expression occurs, except that it is construed with ל, which makes no material difference. For נתן אל signifies to give to a person, either to lay upon him or to hand to him; נתן ל, to give to him. The object given by Zion to Moresheth as a parting present is not mentioned, but it is really the city itself; for the meaning is simply this: Zion will be obliged to relinquish all further claim to Moresheth, to give it up to the enemy. Mōresheth is not an appellative, as the old translators suppose, but the proper name of Micah's home; and Gath is a more precise definition of its situation - "by Gath," viz., the well-known Philistian capital, analogous to Bethlehem-Judah in Judges 17:7-9; Judges 19:1, or Abel-maim (Abel by the water) in 2 Chronicles 16:4. According to Jerome (comm. in Mich. Prol.), Morasthi, qui usque hodie juxta Eleutheropolin, urbem Palaestinae, haud grandis est viculus (cf. Robinson, Pal. ii. p. 423). The context does not admit of our taking the word in an appellative sense, "possession of Gath," since the prophet does not mean to say that Judah will have to give up to the enemy a place belonging to Gath, but rather that it will have to give up the cities of its own possession. For, as Maurer correctly observes, "when the enemy is at the gate, men think of defending the kingdom, not of enlarging it." But if the addition of the term Gath is not merely intended to define the situation of Moresheth with greater minuteness, or to distinguish it from other places of the same name, and if the play upon words in Moresheth was intended to point to a closer relation to Gath, the thought expressed could only be, that the place situated in the neighbourhood of Gath had frequently been taken by the Philistines, or claimed as their property, and not that they were in actual possession of Gath at this time. The play upon words in the second clause of the verse also points to the loss of places in Judaea: "the houses of Achzib will become Achzab to the kings of Israel." אכזב, a lie, for נחל אכזב, is a stream which dries up in the hot season, and deceives the expectation of the traveller that he shall find water (Jeremiah 15:18; cf. Job 6:15.). Achzib, a city in the plain of Judah, whose name has been preserved in the ruins of Kussabeh, to the south-west of Beit-Jibrin (see at Joshua 15:44). The houses of Achzib are mentioned, because they are, properly speaking, to be compared to the contents of the river's bed, whereas the ground on which they stood, with the wall that surrounded them, answered to the river's bed itself (Hitzig), so that the words do not denote the loss or destruction of the houses so much as the loss of the city itself. The "kings of Israel" are not the kings of Samaria and Judah, for Achzib belonged to the kingdom of Judah alone, but the kings of Judah who followed one another (cf. Jeremiah 19:13); so that the plural is to be understood as relating to the monarchy of Israel (Judah). Mareshah will also pass into other hands. This is affirmed in the words, "I will bring the heir to thee again" (אבי for אביא, as in 1 Kings 21:29). The first heir of Mareshah was the Israelites, who received the city, which had been previously occupied by the Canaanites, for their possession on the conquest of the land. The second heir will be the enemy, into whose possession the land is now to pass. Mareshah, also in the lowland of Judah, has been preserved, so far as the name is concerned, in the ruins of Marash (see at Joshua 15:44, and Tobler, Dritte Wanderung, pp. 129, 142-3). To the north of this was Adullam (see at Joshua 12:15), which has not yet been discovered, but which Tobler (p. 151) erroneously seeks for in Bêt Dûla. Micah mentions it simply on account of the cave there (1 Samuel 22:1), as a place of refuge, to which the great and glorious of Israel would flee ("the glory of Israel," as in Isaiah 5:13). The description is rounded off in Micah 1:16, by returning to the thought that Zion would mourn deeply over the carrying away of the people, with which it had first set out in Micah 1:8. In קרחי וגזּי Zion is addressed as the mother of the people. קרח, to shave smooth, and גּזז, to cut off the hair, are synonyms, which are here combined to strengthen the meaning. The children of thy delights, in whom thou hast thy pleasure, are the members of the nation. Shaving the head bald, or shaving a bald place, was a sing of mourning, which had been handed down as a traditional custom in Israel, in spite of the prohibition in Deuteronomy 14:1 (see at Leviticus 19:28). The bald place is to be made to spread out like that of a nesher, i.e., not the true eagle, but the vulture, which was also commonly classed in the eagle family, - either the bearded vulture, vultur barbatus (see Oedmann, Verm. Samml. i. p. 54ff.), or more probably the carrion vulture, vultur percnopterus L., common in Egypt, and also in Palestine, which has the front part of the head completely bald, and only a few hairs at the back of the head, so that a bald place may very well be attributed to it (see Hasselquist, Reise, p. 286ff.). The words cannot possibly be understood as referring to the yearly moulting of the eagle itself. If we inquire still further as to the fulfilment of the prophecy concerning Judah (Micah 1:8-16), it cannot be referred, or speaking more correctly, it must not be restricted, to the Assyrian invasion, as Theod., Cyril, Marck, and others suppose. For the carrying away of Judah, which is hinted at in Micah 1:11, and clearly expressed in Micah 1:16, was not effected by the Assyrians, but by the Chaldeans; and that Micah himself did not expect this judgment from the Assyrians, but from Babel, is perfectly obvious from Micah 4:10, where he mentions Babel as the place to which Judah was to be carried into exile. At the same time, we must not exclude the Assyrian oppression altogether; for Sennacherib had not only already conquered the greater part of Judah, and penetrated to the very gates of Jerusalem (2 Kings 18:13-14, 2 Kings 18:19; Isaiah 36:1-38:22), but would have destroyed the kingdom of Judah, as his predecessor Shalmaneser had destroyed the kingdom of Israel, if the Lord had not heard the prayer of His servant Hezekiah, and miraculously destroyed Sennacherib's army before the walls of Jerusalem. Micah prophesies throughout this chapter, not of certain distinct judgment, but of judgment in general, without any special allusions to the way in which it would be realized; so that the proclamation embraces all the judgments that have fallen upon Judah from the Assyrian invasion down to the Roman catastrophe. Links Micah 1:16 InterlinearMicah 1:16 Parallel Texts Micah 1:16 NIV Micah 1:16 NLT Micah 1:16 ESV Micah 1:16 NASB Micah 1:16 KJV Micah 1:16 Bible Apps Micah 1:16 Parallel Micah 1:16 Biblia Paralela Micah 1:16 Chinese Bible Micah 1:16 French Bible Micah 1:16 German Bible Bible Hub |