Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
XXVII.

(1) Leviathan the piercing serpent.—Rather, fleet, or fugitive. The verse paints in vivid symbolic language the judgment of Jehovah on the great world-powers that had shed the blood of His people. The “sword of the Lord” (primarily, perhaps, representing the lightning-flash) is turned in its threefold character as sore, and swift, and strong, against three great empires. These are represented, as in Ezekiel 17:3; Ezekiel 29:3 Daniel 7:3-7, by monstrous forms of animal life. The “dragon” is as in Isaiah 51:19; Psalm 74:13-14; Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2, the standing emblem of Egypt: the other two, so generically like, that the “leviathan” (“crocodile” in Job 41:1, but here, probably, generically for a monster of the serpent type) serves as a common type for both, while each has its distinctive epithet, may refer respectively to Assyria and Babylon, the epithets indicating (1) the rapid rush of the Tigris and the tortuous windings of the Euphrates; and (2) the policy characteristic of each empire, of which the rivers were looked upon as symbols, one rapidly aggressive, the other advancing as by a sinuous deceit. By some commentators, however, Egypt is represented in all three clauses; while others (Cheyne) see in them the symbols not of earthly empire, but of rebel powers of evil and darkness, quoting Job 26:12-13 in support of his view.

Isaiah 27:1. In that day, &c. — This verse, which Bishop Lowth considers as being connected with the last two verses of the preceding chapter, is translated by him as follows: “In that day shall Jehovah punish with his sword; his well-tempered, and great, and strong sword; Leviathan the rigid serpent, and Leviathan the winding serpent: and shall slay the monster that is in the sea.” And he observes, “The animals here mentioned seem to be, the crocodile, rigid, by the stiffness of the back-bone, so that he cannot readily turn himself when he pursues his prey; hence the easiest way of escaping from him is by making frequent and short turnings: the serpent, or dragon, flexible and winding, which coils himself up in a circular form; the sea-monster, or the whale. These are used allegorically, without doubt, for great potentates, enemies and persecutors of the people of God; but to specify the particular persons or states designed by the prophet under these images, is a matter of great difficulty.” Vitringa, who considers the prophecy contained in verse 19 of the preceding chapter, as referring to the deliverance granted to the Jews under the Maccabees, thinks that by the first two of these creatures, the piercing, or rigid serpent, and the crooked, or winding serpent, “the kingdoms of Egypt and Assyria are meant, as they existed after the times of Alexander the Great; and by the whale, the kingdom of Arabia, and the other neighbouring nations, which were adversaries to the people of God; or that by these three animals are to be understood the persecutors and adversaries of the church, who should exist successively in the world, and be destroyed by the divine judgments.” But whether this be the right interpretation of the allegory is much to be questioned. 27:1-5 The Lord Jesus with his strong sword, the virtue of his death, and the preaching of his gospel, does and will destroy him that had the power of death, that is, the devil, that old serpent. The world is a fruitless, worthless wilderness; but the church is a vineyard, a place that has great care taken of it, and from which precious fruits are gathered. God will keep it in the night of affliction and persecution, and in the day of peace and prosperity, the temptations of which are not less dangerous. God also takes care of the fruitfulness of this vineyard. We need the continual waterings of Divine grace; if these be at any time withdrawn, we wither, and come to nothing. Though God sometimes contends with his people, yet he graciously waits to be reconciled unto them. It is true, when he finds briers and thorns instead of vines, and they are set in array against him, he will tread them down and burn them. Here is a summary of the doctrine of the gospel, with which the church is to be watered every moment. Ever since sin first entered, there has been, on God's part, a righteous quarrel, but, on man's part, most unrighteous. Here is a gracious invitation given. Pardoning mercy is called the power of our Lord; let us take hold on that. Christ crucified is the power of God. Let us by lively faith take hold on his strength who is a strength to the needy, believing there is no other name by which we can be saved, as a man that is sinking catches hold of a bough, or cord, or plank, that is in his reach. This is the only way, and it is a sure way, to be saved. God is willing to be reconciled to us.In that day - In that future time when the Jews would be captive in Babylon, and when they would sigh for deliverance (see the note at Isaiah 26:1). This verse might have been connected with the previous chapter, as it refers to the same event, and then this chapter would have more appropriately commenced with the poem or song which begins in Isaiah 27:2.

With his sore - Hebrew, הקשׁה haqāshâh - 'Hard.' Septuagint, Τὴς ἁγίαν Tēn hagian - 'Holy.' The Hebrew means a sword that is hard, or well-tempered and trusty.

And great, and strong sword - The sword is an emblem of war, and is often used among the Hebrews to denote war (see Genesis 27:40; Leviticus 26:25). It is also an emblem of justice or punishment, as punishment then, as it is now in the Turkish dominions, was often inflicted by the sword Deuteronomy 32:41-42; Psalm 7:12; Hebrews 11:37. Here, if it refers to the overthrow of Babylon and its tyrannical king, it means that God would punish them by the armies of the Medes, employed as his sword or instrument. Thus in Psalm 17:13, David prays, 'Deliver my soul from the wicked, which is thy sword' (compare the notes at Isaiah 10:5-6).

Leviathan - לויתן livyâthân. The Septuagint renders this, Τὴν δράκοντα Tēn drakonta - 'The dragon.' The word 'leviathan' is probably derived from לוה lâvâh in Arabic, to weave, to twist (Gesenius); and literally means, "the twisted animal." The word occurs in six places in the Old Testament, and is translated in Job 3:8, 'mourning,' Margin, 'leviathan;' in Job 41:1, 'leviathan' - in which chapter is an extended description of the animal; in Psalm 74:14, it is rendered 'leviathan,' and seems to be applied to Pharaoh; and in Psalm 104:26, and in the passage before us, where it is twice also rendered 'leviathan.' Bochart (Hierez. ii. 5. 16-18) has gone into an extended argument to show that by the leviathan the crocodile is intended; and his argument is in my view conclusive. On this subject, Bochart, Dr. Good (on Job 41), and Robinson's Calmet, may be consulted.

The crocodile is a natural inhabitant of the Nile and of other Asiatic and African rivers; is of enormous voracity and strength, as well as of fleetness in swimming; attacks mankind and all animals with prodigious impetuosity; and is furnished with a coat of mail so scaly and callous that it will resist the force of a musket ball in every part except under the belly. It is, therefore, an appropriate image by which to represent a fierce and cruel tyrant. The sacred writers were accustomed to describe kings and tyrants by an allusion to strong and fierce animals. Thus, in Ezekiel 29:3-5, the dragon, or the crocodile of the Nile, represents Pharaoh; in Ezekiel 22:2, Pharaoh is compared to a young lion, and to a whale in the seas; in Psalm 74:13-14, Pharaoh is compared to the dragon, and to the leviathan. In Daniel 7, the four monarchs that should arise are likened to four great beasts. In Revelation 12, Rome, the new Babylon, is compared to a great red dragon.

In the place before us, I suppose that the reference is to Babylon; or to the king and tyrant that ruled there, and that had oppressed the people of God. But among commentators there has been the greatest variety of explanation. As a "specimen" of the various senses which commentators often assign to passages of Scripture, we may notice the following views which have been taken of this passage. The Chaldee Paraphrast regards the leviathans, which are twice mentioned, as referring, the first one to some king like Pharaoh, and the second to a king like Sennacherib. rabbi Moses Haccohen supposes that the word denotes the most select or valiant of the rulers, princes, and commanders that were in the army of the enemy of the people of God. Jarchi supposes that by the first-mentioned leviathan is meant Egypt, by the second Assyria, and by the dragon which is in the sea, he thinks "Tyre" is intended.

Aben Ezra supposes that by the dragon in the sea, Egypt is denoted. Kimchi supposes that this will be fulfilled only in the times of the Messiah, and that the sea monsters mentioned here are Gog and Magog - and that these denote the armies of the Greeks, the Saracens, and the inhabitants of India. Abarbanel supposes that the Saracens, the Roman empire, and the other kingdoms of Gentiles, are intended by these sea monsters. Jerome, Sanctius, and some others suppose that "Satan" is denoted by the leviathan. Brentius supposes that this was fulfilled in the day of Pentecost when Satan was overcome by the preaching of the gospel. Other Christian interpreters have supposed, that by the leviathan first mentioned "Mahomet" is intended; by the second, "heretics;" and by the dragon in the sea, "Pagan India." Luther understood it of Assyria and Egypt; Calvin supposes that the description properly applies to the king of Egypt, but that under this image other enemies of the church are embraced, and does not doubt that "allegorically" Satan and his kingdom are intended. The more simple interpretation, however, is that which refers it to Babylon. This suits the connection: accords with the previous chapters; agrees with all that occurs in this chapter, and with the image which is used here. The crocodile, the dragon, the sea monster - extended, vast, unwieldy, voracious, and odious to the view - would be a most expressive image to denote the abhorrence with which the Jews would regard Babylon and its king.

The piercing serpent - The term 'serpent' (נחשׁ nāchâsh) may be given to a dragon, or an extended sea monster. Compare Job 26:13. The term 'piercing,' is, in the Margin, 'Crossing like a bar.' The Septuagint renders it, Ὄφιν Φεύγοντα Ophin pheugonta - 'Flying serpent. The Hebrew, בריח bāriyach, rendered 'piercing,' is derived from ברץ bârach," to flee;" and then to stretch across, or pass through, as a bar through boards Exodus 36:33. Hence, this word may mean fleeing; extended; cross bar for fastening gates; or the cross piece for binding together the boards for the tabernacle of the congregation Exodus 26:26; Exodus 36:31. Lowth renders it, 'The rigid serpent;' probably with reference to the hard scales of the crocodile. The word "extended, huge, vast," will probably best suit the connection. In Job 26:13, it is rendered, 'the crooked serpent;' referring to the constellation in the heavens by the name of the Serpent (see the note at that place). The idea of piercing is not in the Hebrew word, nor is it ever used in that sense.

That crooked serpent - This is correctly rendered; and refers to the fact that the monster here referred to throws itself into immense volumes or folds, a description that applies to all serpents of vast size. Virgil has given a similar description of sea monsters throwing themselves into vast convolutions:

'Ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta

- immensis orbibus angues.'

- AEn. ii.203.

And again:

continued...

CHAPTER 27

Isa 27:1-13. Continuation of the Twenty-fourth, Twenty-fifth, and Twenty-sixth Chapters.

At the time when Israel shall be delivered, and the ungodly nations punished, God shall punish also the great enemy of the Church.

1. sore—rather, "hard," "well-tempered."

leviathan—literally, in Arabic, "the twisted animal," applicable to every great tenant of the waters, sea-serpents, crocodiles, &c. In Eze 29:3; 32:2; Da 7:1, &c. Re 12:3, &c., potentates hostile to Israel are similarly described; antitypically and ultimately Satan is intended (Re 20:10).

piercing—rigid [Lowth]. Flying [Maurer and Septuagint]. Long, extended, namely, as the crocodile which cannot readily bend back its body [Houbigant].

crooked—winding.

dragon—Hebrew, tenin; the crocodile.

sea—the Euphrates, or the expansion of it near Babylon.God’s care over his vineyard Isaiah 27:1-6. His chastisements on them, Isaiah 27:7-9. His severe judgments against them, Isaiah 27:10,11. Their return, Isaiah 27:12,13.

Shall punish leviathan; what kind of creature the leviathan is, See Poole "Job 41:1", &c.; whence it is evident that it was a very great and terrible sea-monster. But here it is certain that the expression is metaphorical, and that by this leviathan, serpent, and dragon (for all signify the same thing) he understands some very powerful enemy or enemies (for the singular number may be here put for the plural, as it is in many other places) of God, and of his church or people, which may well be called by these names, partly for their great might, and partly for the great terror and destruction which they cause upon the earth, as the leviathan doth in the sea. He seems to have a special respect to some particular enemy and oppressor of God’s people; either the Assyrian emperor, who now was so; or rather the Babylonian, who should be so. Some understand this of the devil; but although it may be applied to him in a mystical sense, it seems to be literally meant of some potent and visible adversary; which seems more agreeable to the following verses, and to the usage of this and other prophets.

The piercing serpent; which by its sting pierceth quickly and deeply into men’s bodies. Or, the bar (as this word is elsewhere used) serpent, as this may be called, either for its length, or strength, or swift motion.

That crooked serpent; winding and turning itself with great variety and dexterity; whereby he seems to signify the craftiness and activity of this enemy, which being added to his strength makes it more formidable.

The dragon; or rather, the whale, as this word is rendered, Genesis 1:21 Job 7:12, and elsewhere; which agrees better with the following words,

that is in the sea, which possibly were added only to limit that general and ambiguous word to a sea-monster, and not to describe the place in which the enemy signified by this dragon had his abode. Although the sea, which here follows, may be metaphorically understood of the great largeness of his empire, and the multitude of his subjects, by comparing this with Revelation 17:1,15.

In that day the Lord with his sore and great and strong sword,.... Meaning either the sword of the Spirit, the Word of God, quick and powerful, and sharper than a twoedged sword, Ephesians 6:17 or else some sore judgment of God: some understand it of the Medes and Persians, by whom the Lord would destroy the Babylonish monarchy; or rather it is the great power of God, or his judiciary sentence, and the execution of it, the same with the twoedged sword, which proceeds out of the mouth of the Word of God, by which the antichristian kings and their armies will be slain, Revelation 19:15,

shall punish leviathan the piercing serpent (i), even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea; by which are meant, not literally creatures so called, though the Talmud (k) interprets them of the whales, the leviathan male and female; but mystically earthly princes and potentates, for their great power and authority, their cruelty and voraciousness, their craft and cunning; so the Targum and Aben Ezra interpret them of the kings of the earth; and are to be understood either of distinct persons, or countries they rule over: some think three are pointed at, as the Egyptians, Assyrians, and Edomites, or Romans, so Jarchi; or the Greeks, Turks, and Indians, as Kimchi. The Targum is,

"he shall punish the king who is magnified as Pharaoh the first, and the king that is exalted as Sennacherib the second, and shall slay the king that is strong as the dragon (or whale) that is in the sea.''

Some are of opinion that only one person or kingdom is here meant, either the king of Egypt, compared to such a sea monster, because of the river Nile, that watered his country; see Ezekiel 29:3 others, the king of Babylon, which city was situated by the river Euphrates, and is described as dwelling on many waters, Jeremiah 51:13 and others the king of Tyre, which was situated in the sea; it seems most likely that all tyrannical oppressors and cruel persecutors of the church are intended, who shall be destroyed; and particularly Rome Pagan, signified by a red dragon, Revelation 12:3 and Rome Papal, by a beast the dragon gave his power to, which rose out of the sea, and by another out of the earth, which spoke like a dragon, Revelation 13:1 both the eastern and western antichrists may be included; the eastern antichrist, the Turk, whose dominions are large, like the waters of the sea; and the western antichrist, the whore of Rome, described as sitting on many waters, Revelation 17:1 both which are comparable to serpents and dragons for their cruelty and poison; moreover, Satan, at the head of all these, called the dragon, the old serpent, and devil, must be taken into the account, who is the last enemy that will be destroyed; he will be taken and bound a thousand years, and then, being loosed, will be retaken, and cast into the lake of fire, where the beast and false prophet be, Revelation 20:1. Kimchi thinks this prophecy belongs to the times of Gog and Magog.

(i) Or boom, or bar-serpent, "serpentem vectem", V. L. and Montanus; the same, as the Bishop of Bergen thinks, with the "soeormen", or sea snake, which often lies stretched out before a creek, like a boom, to block up the passage; and is soon bent, in a curve, in folds, and is soon again in a straight line, like a pole or beam; see his History of Norway, p. 206, 207. (k) T. Bab. Bava Bathra, fol. 74. 2.

In that {a} day the LORD with his severe and great and strong {b} sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

(a) At the time appointed.

(b) That is, by his mighty power, and by his word. He prophecies here of the destruction of Satan and his kingdom under the name of Liviashan, Assur, and Egypt.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
1. The judgment on the ungodly powers of this world, is represented symbolically as the destruction of three living monsters by the sword of Jehovah. It is disputed whether the reference is to the world-power in general, or to a single Empire, or to three separate Empires. Assuming that they are distinct the “Dragon that is in the sea” is almost certainly an emblem of Egypt (ch. Isaiah 51:9; Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2; Psalm 74:13). To the reference of the other two we have no key. It is of the essence of apocalyptic symbolism to be obscure; and it will always be possible, at any date, to find representatives, more or less suitable, of the three creatures. If the prophet wrote during or soon after the Exile they might denote Assyria and Babylonia; if at a later period, perhaps Babylonia and Persia, or even Persia and Greece.

For the sword of Jehovah cf. ch. Isaiah 34:5-6, Isaiah 66:16; Deuteronomy 32:41 f.; Ezekiel 21:4-5; Ezekiel 21:9 ff., &c. For sore render hard.

leviathan] The word apparently means “twisted,” and is originally an epithet for the serpent. Although applied (probably) in Job 41 to the crocodile, it is no doubt mythological in its origin, denoting (like our “dragon”) a fabulous monster figuring largely in popular legends. It is so used in Job 3:8 and perhaps Psalm 104:26; as a political symbol in Psalm 74:14 and here.

the piercing serpent] the fugitive serpent. The phrase occurs in Job 26:13, where we have the wide-spread myth of the dragon that devours the sun (in eclipses, &c.). See Dr Davidson’s Job, p. 20. How this astronomical dragon came to be specially connected with any political power we cannot tell; but we find an analogous case in the word Rahab as a symbol for Egypt (see on ch. Isaiah 30:7).

even leviathan that crooked serpent] Render: and Leviathan the tortuous serpent.

the dragon that is in the sea] The sea means here the Nile, as often: see on Isaiah 19:5.Verse 1. - THE TRIPLE JUDGMENT ON THE POWERS OF DARKNESS. The crowning judgment of all is now briefly described. "In that day" - the day of God's vengeance - when all his other enemies have been put down, Jehovah shall finally visit with his sword three mighty foes, which are described under three figures - the first as "Leviathan, the swift serpent;" the second as "Leviathan, the crooked serpent; "and the third as "the dragon that is in the sea." It has been usual to see in these three monsters three kingdoms inimical to God - either Assyria, Babylon, and Egypt; or Assyria, Egypt, and Tyre; or Media, Persia, and Egypt. But this diversity of interpretation shows that there is no particular fitness in the emblems to symbolize any special kingdoms or world-powers, while the imagery itself and the law of climax alike point to something higher than world-powers being intended. "Leviathan," in Job 3:8, where the word first occurs, represents a supra-mundane power - probably "the dragon, the enemy of light, who in old Eastern traditions is conceived as ready to swallow up sun and moon, and plunge creation in original chaos or darkness" ('Speaker's Commentary,' vol. 4. p. 28); and the "dragon" is a customary emblem of Satan himself (Psalm 91:13; Isaiah 51:9; Revelation 12:7, 9), the prince of darkness. The triple vengeance here is parallel to the triple punishment, in the apocalyptic vision (Revelation 19:20; Revelation 20:10), of "the devil," "the beast," and "the false prophet," who have been termed by commentators "the three great enemies of God's kingdom" (see 'Speaker's Commentary on the New Testament,' vol. 4. p. 802). Verse 1. - The Lord with his sore and great and strong sword. The "sword" of Jehovah is first heard of in the Pentateuch, where it is called" glittering" (Deuteronomy 32:41). It is spoken of by David (Psalm 7:12), and frequently by Isaiah (see Isaiah 31:8; Isaiah 34:5, 6; 46:16). Mr. Cheyne supposes the idea to have been taken from the Baby-Ionian mythology, and seems to think it half material. But it is merely on a par with other anthrepomorphisms. The word rendered "sore" probably means "well-tempered," "keen." Leviathan. Etymologically, the term "Leviathan" appears to mean "that which is coiled" or "twisted," whence it would seem to have been primarily applied, as in the present verse, to serpents. In Job 41:1-34, however, it manifestly designates the crocodile, while in Psalm 104:26 it must be used of some kind of cetacean. Thus its most appropriate English rendering would be "monster." The piercing serpent; rather, the fleet, or fugitive serpent. It is a general characteristic of the snake tribe to glide away and hide themselves when disturbed. Even leviathan that crooked serpent; rather, and also leviathan that crooked serpent. It is quite clear that two distinct foes of God are pointed at - one characterized as "fleet," the other as "tortuous." And he shall slay the dragon. Here is mention of a third enemy, probably Satan himself (see the introductory paragraph to this section). The tephillâh now returns to the retrospective glance already cast in Isaiah 26:8, Isaiah 26:9 into that night of affliction, which preceded the redemption that had come. "Jehovah, in trouble they missed Thee, poured out light supplication when Thy chastisement came upon them. As a woman with child, who draws near to her delivery, writhes and cries out in her pangs, so were we in Thy sight, O Jehovah. We went with child, we writhed; it was as if we brought forth wind. We brought no deliverance to the land, and the inhabitants of the world did not come to the light." The substantive circumstantial clause in the parallel line, למו מוּסר, castigatione tua eos affilgente (ל as in Isaiah 26:9), corresponds to בּצּר; and לחשׁ צקוּן, a preterite עצוּק etire equals יצק, Job 28:2; Job 29:6, to be poured out and melt away) with Nun paragogic (which is only met with again in Deuteronomy 8:3, Deuteronomy 8:16, the yekōshūn in Isaiah 29:21 being, according to the syntax, the future of kōsh), answers to pâkad, which is used here as in Isaiah 34:16; 1 Samuel 20:6; 1 Samuel 25:15, in the sense of lustrando desiderare. Lachash is a quiet, whispering prayer (like the whispering of forms of incantation in Isaiah 3:3); sorrow renders speechless in the long run; and a consciousness of sin crushes so completely, that a man does not dare to address God aloud (Isaiah 29:4). Pregnancy and pangs are symbols of a state of expectation strained to the utmost, the object of which appears all the closer the more the pains increase. Often, says the perfected church, as it looks back upon its past history, often did we regard the coming of salvation as certain; but again and again were our hopes deceived. The first כּמו is equivalent to כּ, "as a woman with child," etc. (see at Isaiah 8:22); the second is equivalent to כּאשׁר, "as it were, we brought forth wind." This is not an inverted expression, signifying we brought forth as it were wind; but כמו governs the whole sentence in the sense of "(it was) as if." The issue of all their painful toil was like the result of a false pregnancy (empneumatosis), a delivery of wind. This state of things also proceeded from Jehovah, as the expression "before Thee" implies. It was a consequence of the sins of Israel, and of a continued want of true susceptibility to the blessings of salvation. Side by side with their disappointed hope, Isaiah 26:18 places the ineffectual character of their won efforts. Israel's own doings - no, they could never make the land into ישׁוּעת (i.e., bring it into a state of complete salvation); and (so might the final clause be understood) they waited in vain for the judgment of Jehovah upon the sinful world that was at enmity against them, or they made ineffectual efforts to overcome it. This explanation is favoured by the fact, that throughout the whole of this cycle of prophecies yōshbē tēbēl does not mean the inhabitants of the holy land, but of the globe at large in the sense of "the world" (Isaiah 26:21; Isaiah 24:5-6). Again, the relation of יפּלוּ to the תּפּיל in Isaiah 26:19, land the figure previously employed of the pains of child-birth, speak most strongly in favour of the conclusion, that nâphal is here used for the falling of the fruit of the womb (cf., Wis. 7:3, Il. xix. 110, καταπεσεῖν and πεσεῖν). And yōshbē tēbēl (the inhabitants of the world) fits in with this sense (viz., that the expected increase of the population never came), from the fact that in this instance the reference is not to the inhabitants of the earth; but the words signify inhabitants generally, or, as we should say, young, new-born "mortals." The punishment of the land under the weight of the empire still continued, and a new generation did not come to the light of day to populate the desolate land (cf., Psychol. p. 414).
Links
Isaiah 27:1 Interlinear
Isaiah 27:1 Parallel Texts


Isaiah 27:1 NIV
Isaiah 27:1 NLT
Isaiah 27:1 ESV
Isaiah 27:1 NASB
Isaiah 27:1 KJV

Isaiah 27:1 Bible Apps
Isaiah 27:1 Parallel
Isaiah 27:1 Biblia Paralela
Isaiah 27:1 Chinese Bible
Isaiah 27:1 French Bible
Isaiah 27:1 German Bible

Bible Hub
Isaiah 26:21
Top of Page
Top of Page